1 00:02:14,513 --> 00:02:16,427 My name is Walter Hartwell White. 2 00:02:16,632 --> 00:02:19,492 I live at 308 Negra Arroyo Lane, 3 00:02:19,530 --> 00:02:22,118 Albuquerque, New Mexico, 87104. 4 00:02:22,163 --> 00:02:25,584 To all law enforcement entitles, this is not an admission of guilt. 5 00:02:26,247 --> 00:02:28,384 I am speaking to my family now. 6 00:02:35,703 --> 00:02:36,791 Skyler... 7 00:02:37,768 --> 00:02:39,463 you are the love of my life. 8 00:02:40,071 --> 00:02:41,645 I hope you know that. 9 00:02:43,406 --> 00:02:44,891 Walter, Junior... 10 00:02:45,601 --> 00:02:47,007 you're my big man. 11 00:02:48,131 --> 00:02:49,346 There are... 12 00:02:49,435 --> 00:02:51,419 There are going to be some... 13 00:02:51,911 --> 00:02:53,460 things... things... 14 00:02:54,164 --> 00:02:57,291 that you'll come to learn about me in the next few days. 15 00:02:57,316 --> 00:02:59,339 I just want you to know 16 00:02:59,539 --> 00:03:02,315 that no... no matter how it may look, 17 00:03:02,929 --> 00:03:04,866 I only had you in my heart. 18 00:03:11,446 --> 00:03:12,614 Good-bye. 19 00:03:48,272 --> 00:03:51,272 "Pilot" 20 00:05:16,436 --> 00:05:17,899 Happy Birthday. 21 00:05:20,421 --> 00:05:21,540 Look at that. 22 00:05:22,471 --> 00:05:24,485 That is veggie bacon. 23 00:05:25,279 --> 00:05:27,043 Believe it or not. Zero cholesterol. 24 00:05:27,045 --> 00:05:29,446 You won't even taste the difference. 25 00:05:30,626 --> 00:05:32,280 What time do you think you'll be home? 26 00:05:32,281 --> 00:05:33,348 Same time. 27 00:05:33,420 --> 00:05:35,703 I don't want him dicking you around tonight. 28 00:05:35,778 --> 00:05:38,881 You get paid till 5, you work till 5, no later. 29 00:05:41,038 --> 00:05:41,904 Hey. 30 00:05:43,336 --> 00:05:45,231 - Happy Birthday. - Well, thank you. 31 00:05:45,274 --> 00:05:47,219 You're late... again. 32 00:05:47,402 --> 00:05:50,222 There was no hot water... again. 33 00:05:50,285 --> 00:05:52,045 I have an easy fix for that. 34 00:05:52,187 --> 00:05:53,651 You wake up early, 35 00:05:53,786 --> 00:05:56,676 and then you get to be the first person in the shower. 36 00:05:56,967 --> 00:05:58,318 I have an idea. 37 00:06:00,475 --> 00:06:04,057 How about buy a new hot water heater? 38 00:06:04,378 --> 00:06:05,505 How's that idea? 39 00:06:05,577 --> 00:06:08,296 For the millionth and billionth time. 40 00:06:11,096 --> 00:06:13,552 - Did you take your Echinacea? - Yeah. 41 00:06:13,741 --> 00:06:15,427 I think it's getting better. 42 00:06:15,759 --> 00:06:18,520 What the hell is this? 43 00:06:18,931 --> 00:06:22,500 It's veggie bacon. We're watching our cholesterol, I guess. 44 00:06:22,537 --> 00:06:24,507 Not me. I want real bacon. 45 00:06:24,573 --> 00:06:26,304 Not this fake crap. 46 00:06:26,459 --> 00:06:27,459 Too bad. 47 00:06:27,608 --> 00:06:28,608 Eat it. 48 00:06:30,445 --> 00:06:32,908 This smells like Band-aids. 49 00:06:32,967 --> 00:06:35,012 Eat... it. 50 00:06:40,010 --> 00:06:42,279 So, how's it feel to be old? 51 00:06:42,637 --> 00:06:44,891 How does it feel to be a smart ass? 52 00:06:45,191 --> 00:06:46,221 Good. 53 00:06:48,607 --> 00:06:49,961 Eat your veggie bacon. 54 00:07:08,966 --> 00:07:10,722 - You all set? - Yeah, I'm fine. 55 00:07:10,738 --> 00:07:13,375 - All right, see you at home. - Okay, see you. 56 00:07:17,609 --> 00:07:18,774 Chemistry. 57 00:07:19,500 --> 00:07:21,978 It is the study of what? 58 00:07:23,498 --> 00:07:24,543 Anyone? 59 00:07:26,384 --> 00:07:27,097 Ben. 60 00:07:27,786 --> 00:07:30,051 - Chemicals. - Chemicals! 61 00:07:30,831 --> 00:07:31,749 No! 62 00:07:33,230 --> 00:07:34,887 Chemistry is... 63 00:07:35,782 --> 00:07:37,179 Well, technically, 64 00:07:37,454 --> 00:07:39,934 chemistry is the study of matter. 65 00:07:40,998 --> 00:07:44,200 But I prefer to see it as the study of change. 66 00:07:44,249 --> 00:07:46,603 Now just... just think about this. 67 00:07:46,903 --> 00:07:47,981 Electrons. 68 00:07:48,711 --> 00:07:49,689 They... 69 00:07:51,008 --> 00:07:52,492 change their energy levels. 70 00:07:52,498 --> 00:07:53,684 Molecules. 71 00:07:54,493 --> 00:07:56,877 Molecules change their bonds. 72 00:07:57,817 --> 00:07:58,906 Elements. 73 00:08:00,213 --> 00:08:02,706 They combine and change into compounds. 74 00:08:03,890 --> 00:08:06,247 Well, that's... that's all of life. 75 00:08:06,459 --> 00:08:08,754 Right? I mean, it's just... It's the constant. 76 00:08:08,766 --> 00:08:11,276 It's the cycle. It's solution, 77 00:08:11,568 --> 00:08:14,265 dissolution, just over and over and over. 78 00:08:14,359 --> 00:08:18,295 It is growth, then decay, then transformation. 79 00:08:21,763 --> 00:08:24,178 It is fascinating, really. 80 00:08:30,555 --> 00:08:31,385 Chad... 81 00:08:33,277 --> 00:08:35,626 Is there something wrong with your table? 82 00:08:38,277 --> 00:08:40,319 Okay. Ionic bonds... 83 00:08:50,226 --> 00:08:51,391 Are you done? 84 00:08:54,151 --> 00:08:55,360 Ionic bonds. 85 00:08:55,820 --> 00:08:56,977 Chapter 6. 86 00:09:09,942 --> 00:09:12,721 And 2, 3 makes 10, and 10 makes 20. 87 00:09:13,055 --> 00:09:14,162 Here's your receipt, 88 00:09:14,167 --> 00:09:16,545 and hand this claiming disc to your car wash professional. 89 00:09:16,574 --> 00:09:18,351 Thank you. Come again. 90 00:09:30,117 --> 00:09:31,281 He's not coming. 91 00:09:31,307 --> 00:09:32,762 He said he quits. 92 00:09:33,707 --> 00:09:35,543 I'm gonna run the register. 93 00:09:35,713 --> 00:09:38,157 Bogdan, no. We talked about this. 94 00:09:38,232 --> 00:09:39,759 I'm shorthanded, Walter. 95 00:09:39,864 --> 00:09:41,163 What am I to do? 96 00:09:43,620 --> 00:09:44,627 Walter? 97 00:09:46,629 --> 00:09:48,010 What am I to do? 98 00:10:09,309 --> 00:10:10,787 Hey, Mr. White! 99 00:10:12,466 --> 00:10:14,262 Make those tires shine, huh? 100 00:10:14,366 --> 00:10:15,575 Oh, my God. 101 00:10:16,249 --> 00:10:19,011 You would not believe who's cleaning Chad's car. 102 00:10:19,090 --> 00:10:20,392 Mr. White... 103 00:10:20,935 --> 00:10:22,188 from Chemistry. 104 00:10:41,913 --> 00:10:43,129 Surprise! 105 00:10:44,469 --> 00:10:45,850 Happy Birthday, Dad! 106 00:10:49,881 --> 00:10:52,060 You're so very late. 107 00:10:53,144 --> 00:10:55,129 Really, I'm serious, Skyler. 108 00:10:55,385 --> 00:10:57,664 I mean, you're flat as a washboard. 109 00:10:58,293 --> 00:10:59,829 You look awesome. 110 00:11:00,026 --> 00:11:01,835 She's not showing at all, is she? 111 00:11:01,847 --> 00:11:03,334 She's showing a little. 112 00:11:04,901 --> 00:11:07,110 Carmen, this is my sister Marie. 113 00:11:07,600 --> 00:11:09,630 - Pleased to meet you. - Hi. 114 00:11:10,951 --> 00:11:13,712 Glock 22. It's my daily carry, okay? 115 00:11:13,935 --> 00:11:16,815 I mean, unless you're talking, what, plus, B-plus loads, 116 00:11:16,844 --> 00:11:18,739 you can forget the 9-mil, all right? 117 00:11:20,078 --> 00:11:22,719 I seen one of those bounce off a windshield one time. 118 00:11:22,733 --> 00:11:24,628 Yeah, the way you shoot. 119 00:11:25,268 --> 00:11:26,768 If you're gonna bring a gun, 120 00:11:26,769 --> 00:11:28,464 you gotta bring enough gun. 121 00:11:28,531 --> 00:11:29,710 .40 caliber. 122 00:11:31,038 --> 00:11:33,779 - This is awesome right here. - Nice, isn't it? 123 00:11:34,105 --> 00:11:35,839 Dad, come check this out. 124 00:11:35,995 --> 00:11:38,095 - Yeah, I see it. - Come on, take it. 125 00:11:38,428 --> 00:11:39,698 Check it out, Walt. 126 00:11:41,274 --> 00:11:43,204 No, no, it's just heavy. 127 00:11:43,217 --> 00:11:45,023 That's why they hire men. 128 00:11:46,370 --> 00:11:47,973 It's not gonna bite you, all right? 129 00:11:47,974 --> 00:11:51,737 Looks like Keith Richards with a glass of warm milk, doesn't he? 130 00:11:53,139 --> 00:11:55,500 Hey, Walt. Everybody listen up, listen up, listen up! 131 00:11:55,514 --> 00:11:56,794 I'm gonna give a toast. 132 00:11:56,800 --> 00:11:59,317 A little toast to my brother-in-law. Come here. 133 00:11:59,854 --> 00:12:03,406 Walt, you got a brain the size of Wisconsin, 134 00:12:03,975 --> 00:12:06,483 but we're not gonna hold that against you. 135 00:12:06,790 --> 00:12:08,711 Because your heart's in the right place, man. 136 00:12:08,712 --> 00:12:10,160 Your heart's in the right place. 137 00:12:10,161 --> 00:12:11,611 We love you, man. We love you. 138 00:12:11,612 --> 00:12:13,204 Everybody! To Walt! 139 00:12:13,234 --> 00:12:14,147 Na zdorovje! 140 00:12:14,162 --> 00:12:15,461 Na zdorovje! 141 00:12:19,119 --> 00:12:20,790 Hey, turn on Channel 3. 142 00:12:24,297 --> 00:12:26,308 At which point we apprehended three individuals 143 00:12:26,323 --> 00:12:28,024 and placed them into custody. 144 00:12:28,251 --> 00:12:30,287 I'm proud to say the outstanding 145 00:12:30,306 --> 00:12:32,374 professionalism of my fellow agents 146 00:12:32,384 --> 00:12:34,259 at the Albuquerque District Office 147 00:12:34,334 --> 00:12:36,083 resulted in a substantial amount 148 00:12:36,104 --> 00:12:38,521 of methamphetamine being taken off the streets. 149 00:12:38,645 --> 00:12:39,896 Were any shots fired? 150 00:12:39,944 --> 00:12:42,544 No, ma'am. Our agents took the suspects by surprise. 151 00:12:42,661 --> 00:12:45,201 Damn, the TV does add ten pounds. 152 00:12:45,548 --> 00:12:46,921 Ten pounds? 153 00:12:46,933 --> 00:12:49,429 Hey, sit and spin. Both of you. 154 00:12:49,454 --> 00:12:51,093 - Hank. - What? 155 00:12:52,509 --> 00:12:54,281 Sorry. You didn't see that. 156 00:12:54,822 --> 00:12:56,034 So charming. 157 00:12:56,077 --> 00:12:58,146 This is clearly an ongoing operation, 158 00:12:58,169 --> 00:13:00,377 one which was well organized... 159 00:13:00,388 --> 00:13:01,882 Hank, how much money is that? 160 00:13:01,897 --> 00:13:04,234 It's about 700 grand. That's a pretty good haul, huh? 161 00:13:04,293 --> 00:13:07,398 As I say, it's a good day for the citizens of Albuquerque 162 00:13:07,403 --> 00:13:10,390 when we can put this big a dent in the local drug trade. 163 00:13:10,493 --> 00:13:13,622 But that's unusual, isn't it, that kind of cash? 164 00:13:14,143 --> 00:13:15,937 Well, it's not the most we ever took. 165 00:13:15,973 --> 00:13:17,274 It's easy money... 166 00:13:17,292 --> 00:13:18,924 until we catch you. 167 00:13:19,610 --> 00:13:22,263 Walt, just say the word and I'll take you on a ride-along. 168 00:13:22,311 --> 00:13:24,573 You can watch us knock down a meth lab. 169 00:13:24,812 --> 00:13:26,732 Get a little excitement in your life. 170 00:13:28,647 --> 00:13:29,993 Well, someday. 171 00:13:39,336 --> 00:13:40,757 Which one's this? 172 00:13:41,221 --> 00:13:42,795 That faux-Lalique vase 173 00:13:42,806 --> 00:13:44,819 I picked up at the Super-Swap. 174 00:13:50,411 --> 00:13:51,579 How's it doing? 175 00:13:51,585 --> 00:13:53,119 I met my reserve, 176 00:13:53,132 --> 00:13:55,205 and there's still two minutes. 177 00:14:03,492 --> 00:14:04,642 What's up? 178 00:14:05,465 --> 00:14:07,687 You tell me, birthday boy. 179 00:14:10,283 --> 00:14:12,682 Oh, hey, so what's up for Saturday? 180 00:14:13,580 --> 00:14:14,781 Car wash. 181 00:14:14,997 --> 00:14:16,435 Bogdan says he needs me. 182 00:14:16,449 --> 00:14:18,508 Until what time? Noon? 1-ish? 183 00:14:18,519 --> 00:14:20,406 Probably 2, more like it. 184 00:14:21,100 --> 00:14:22,981 And then what after that? 185 00:14:24,931 --> 00:14:26,110 Actually... 186 00:14:27,011 --> 00:14:29,195 I was thinking of driving 187 00:14:29,203 --> 00:14:31,017 up to Los Alamos. 188 00:14:31,861 --> 00:14:34,117 The visitor center has an exhibit on... 189 00:14:34,344 --> 00:14:35,805 It's really supposed to be... 190 00:14:35,813 --> 00:14:38,336 - You're not gonna paint? - I'll paint. 191 00:14:39,214 --> 00:14:41,055 It's just that this... 192 00:14:41,637 --> 00:14:43,806 part of this exhibition on the... 193 00:14:44,066 --> 00:14:46,230 Mars Rover photographs are... 194 00:14:47,258 --> 00:14:50,684 The detail really is just supposed to be amazing. 195 00:14:50,712 --> 00:14:53,188 It's just that I really need you to paint at some point. 196 00:14:53,189 --> 00:14:56,378 I mean, the sooner that back bedroom gets finished. 197 00:14:56,644 --> 00:14:59,235 And I'd do it myself, except you said you don't want me 198 00:14:59,236 --> 00:15:02,244 - standing on the stepladder. - I'll paint. I will paint. 199 00:15:05,546 --> 00:15:07,536 What is going on down there? 200 00:15:07,965 --> 00:15:10,265 - No, it's just... - Is he asleep? 201 00:15:11,686 --> 00:15:14,133 No, It's nothing. You know, just... 202 00:15:14,372 --> 00:15:15,581 You know, 203 00:15:15,921 --> 00:15:17,865 we gotta be careful about the baby. 204 00:15:17,934 --> 00:15:20,871 Don't worry about the baby. This is just for you. 205 00:15:21,017 --> 00:15:24,373 We are just doing you tonight. 206 00:15:25,413 --> 00:15:27,413 So just close your eyes. 207 00:15:28,528 --> 00:15:30,520 Relax, and let it... 208 00:15:35,558 --> 00:15:37,797 - Close your eyes. - Okay. 209 00:15:41,811 --> 00:15:43,117 There you go. 210 00:15:43,747 --> 00:15:44,911 That's it. 211 00:15:45,594 --> 00:15:46,982 That's it. 212 00:15:48,109 --> 00:15:49,840 There you go. 213 00:15:50,727 --> 00:15:52,230 Keep it going. 214 00:15:53,090 --> 00:15:54,487 Keep it going. 215 00:15:55,680 --> 00:15:57,464 Keep it going. 216 00:15:58,570 --> 00:16:00,257 Keep... Yes! 217 00:16:01,366 --> 00:16:02,597 56! 218 00:16:54,273 --> 00:16:55,755 This is so embarrassing. 219 00:16:55,777 --> 00:16:57,457 I am fine. Honestly. 220 00:16:58,332 --> 00:17:00,204 It's just some bug going around. 221 00:17:00,281 --> 00:17:02,894 First my wife had it, then my son, and now me. 222 00:17:03,714 --> 00:17:06,445 It's just like a chest cold. 223 00:17:07,186 --> 00:17:09,208 Could be some low blood sugar as well. 224 00:17:09,213 --> 00:17:12,206 I didn't have the greatest breakfast this morning, honestly. 225 00:17:12,525 --> 00:17:15,476 Hey, listen, can you do me a favor? Can you just... 226 00:17:15,719 --> 00:17:17,853 drop me off at a corner somewhere? 227 00:17:18,920 --> 00:17:20,598 No. Sorry. 228 00:17:21,805 --> 00:17:24,236 It's just that I don't have the greatest insurance. 229 00:17:24,253 --> 00:17:26,492 Take a couple of deep breaths for me. 230 00:17:32,317 --> 00:17:35,278 Is there anybody you want us to contact for you? 231 00:17:35,441 --> 00:17:36,560 God, no. 232 00:17:37,122 --> 00:17:39,077 Lean forward for me, would you? 233 00:17:42,262 --> 00:17:44,051 Mr. White, are you a smoker? 234 00:17:44,140 --> 00:17:45,797 No. Never. 235 00:17:48,394 --> 00:17:49,722 Why do you ask? 236 00:18:30,424 --> 00:18:31,424 Mr. White. 237 00:18:33,317 --> 00:18:34,280 Mr. White? 238 00:18:36,114 --> 00:18:36,950 Yes. 239 00:18:38,640 --> 00:18:41,118 You understood what I've just said to you? 240 00:18:41,438 --> 00:18:42,229 Yes. 241 00:18:42,903 --> 00:18:44,841 Lung cancer. Inoperable. 242 00:18:47,408 --> 00:18:48,617 I'm sorry... 243 00:18:49,000 --> 00:18:51,941 I just need to make sure you fully understand. 244 00:18:52,802 --> 00:18:55,035 Best-case scenario, with chemo, 245 00:18:55,274 --> 00:18:57,766 I'll live maybe another couple years. 246 00:19:00,221 --> 00:19:01,430 It's just... 247 00:19:02,262 --> 00:19:04,859 you've got mustard on your... 248 00:19:06,362 --> 00:19:08,825 Right there. Mustard, there. 249 00:19:09,224 --> 00:19:10,224 Right there. 250 00:19:20,998 --> 00:19:22,959 So my records show that I paid it, 251 00:19:22,965 --> 00:19:25,372 and I certainly don't feel that we owe any late... 252 00:19:26,079 --> 00:19:27,055 All right. 253 00:19:27,849 --> 00:19:29,768 Well, I'll check with the bank 254 00:19:29,805 --> 00:19:31,590 and maybe the post office, 255 00:19:31,608 --> 00:19:33,389 if they lost it or something. 256 00:19:33,729 --> 00:19:35,472 Yeah, let me look into that. 257 00:19:35,534 --> 00:19:36,427 Okay. 258 00:19:37,075 --> 00:19:38,023 Thank you. 259 00:19:46,828 --> 00:19:49,359 Did you use the MasterCard last month? 260 00:19:50,237 --> 00:19:52,301 15.88 at Staples? 261 00:19:59,240 --> 00:20:01,151 We needed printer paper. 262 00:20:01,407 --> 00:20:04,168 Walt, the MasterCard's the one we don't use. 263 00:20:06,468 --> 00:20:07,304 Okay. 264 00:20:08,455 --> 00:20:10,956 So how was your day? 265 00:20:12,660 --> 00:20:14,108 Oh, I don't know. 266 00:20:15,470 --> 00:20:17,500 I don't know. It was, um... 267 00:20:19,661 --> 00:20:21,093 It was fine. 268 00:20:54,199 --> 00:20:56,730 Come on. I'm shorthanded. I need you to do some wipe-downs. 269 00:20:56,804 --> 00:20:58,000 - Come on. - What? 270 00:20:58,033 --> 00:21:00,272 I said I need you outside to do some wipe-downs. 271 00:21:00,288 --> 00:21:02,681 Are you here to work or to be staring at the skies? 272 00:21:02,689 --> 00:21:04,148 Come on, let's go. 273 00:21:06,369 --> 00:21:07,389 Come on, man. 274 00:21:08,328 --> 00:21:10,463 - Fuck you, Bogdan. - What? 275 00:21:10,483 --> 00:21:12,344 I said fuck you! 276 00:21:12,548 --> 00:21:14,029 And your eyebrows! 277 00:21:18,057 --> 00:21:19,401 Wipe down this! 278 00:22:21,396 --> 00:22:22,486 Uh, Hank. 279 00:22:22,963 --> 00:22:24,628 Hank, it's Walt. Hey. 280 00:22:25,159 --> 00:22:27,347 Oh, listen... I didn't wake you, did I? 281 00:22:27,907 --> 00:22:29,228 Oh, good, good. 282 00:22:30,349 --> 00:22:32,932 No, no, nothing's wrong. I just, uh... 283 00:22:34,069 --> 00:22:36,782 I've been, uh, thinking about that offer... 284 00:22:37,793 --> 00:22:39,151 that ride-along. 285 00:22:40,630 --> 00:22:42,814 It's the last house on the right. See it? 286 00:22:42,836 --> 00:22:44,640 Not the two-story one. The one next to it. 287 00:22:44,663 --> 00:22:47,659 The kind of... I don't know, what do you call that? 288 00:22:47,733 --> 00:22:49,476 - Green? - Sage. 289 00:22:50,745 --> 00:22:51,760 Sage. 290 00:22:52,351 --> 00:22:54,418 What, do you work at the fucking Pottery Barn? 291 00:22:54,464 --> 00:22:56,504 Sage. That's the word for it. 292 00:22:56,962 --> 00:22:59,753 My fault the only word your dumb ass knows is green? 293 00:22:59,873 --> 00:23:00,997 Cheese dick. 294 00:23:01,001 --> 00:23:03,170 I know that one. How 'bout that? 295 00:23:03,713 --> 00:23:06,049 Anyway, it's the sage one. See it? 296 00:23:07,638 --> 00:23:09,877 So what tells you it's a meth lab? 297 00:23:10,086 --> 00:23:12,699 Star snitch says some dude 298 00:23:12,726 --> 00:23:15,831 goes by Cap'n Cook lives up to his name in there. 299 00:23:16,088 --> 00:23:19,144 Says he always adds a dash of chili powder. 300 00:23:20,320 --> 00:23:22,469 Ah, you exuberant Mexicans. 301 00:23:23,337 --> 00:23:25,474 Captain Cook, that's a white boy's name. 302 00:23:25,623 --> 00:23:26,921 Dopey as hell, too. 303 00:23:26,958 --> 00:23:28,711 Yeah? Tell you what. 304 00:23:29,368 --> 00:23:31,594 I got 20 bucks that says he's a beaner. 305 00:23:31,679 --> 00:23:33,406 - All right. - You're on. 306 00:23:35,646 --> 00:23:37,398 All right, come on, come on. 307 00:23:41,867 --> 00:23:44,503 All right. School bus is clear. Got the green light. 308 00:23:44,543 --> 00:23:45,506 Copy that. 309 00:23:53,843 --> 00:23:56,075 Watch this. This makes 'em shit. 310 00:24:00,046 --> 00:24:01,986 Go, go, go. 311 00:24:11,697 --> 00:24:13,286 Meth labs are nasty on a good day. 312 00:24:13,291 --> 00:24:15,682 You mix that wrong, you got mustard gas. 313 00:24:15,957 --> 00:24:17,285 Phosphine gas. 314 00:24:18,669 --> 00:24:19,614 I think. 315 00:24:19,816 --> 00:24:20,930 Yeah, exactly. 316 00:24:21,038 --> 00:24:23,881 One whiff will kill you. That's why the respirators. 317 00:25:12,749 --> 00:25:14,983 House is clear. One suspect in custody. 318 00:25:15,097 --> 00:25:16,314 Copy that. 319 00:25:16,477 --> 00:25:19,796 The suspect, might he be of the Latino persuasion? 320 00:25:19,930 --> 00:25:22,587 Driver's license says Emilio Koyama. 321 00:25:22,886 --> 00:25:23,988 Asian! 322 00:25:24,004 --> 00:25:25,243 Pay up, sucker. 323 00:25:25,683 --> 00:25:27,181 First name Emilio. 324 00:25:27,303 --> 00:25:29,075 That's at least half a beaner. 325 00:25:29,118 --> 00:25:31,133 Tell you what, I'll let you off for a 10. 326 00:25:33,452 --> 00:25:36,013 Cheer up, Gomey. You people still got J. Lo. 327 00:25:36,050 --> 00:25:39,662 Hank, do you think I might get to go inside? 328 00:25:40,094 --> 00:25:41,520 See the actual lab? 329 00:25:45,948 --> 00:25:47,351 Yeah. Yeah, I tell you what, 330 00:25:47,356 --> 00:25:49,127 we're gonna go peek our heads in, 331 00:25:49,205 --> 00:25:50,775 check it out first. 332 00:25:51,402 --> 00:25:52,969 Stay here a minute. 333 00:26:25,457 --> 00:26:26,352 God. 334 00:26:33,726 --> 00:26:34,838 Oh, my God. 335 00:26:37,057 --> 00:26:38,001 Pinkman? 336 00:27:35,624 --> 00:27:36,687 It's me. 337 00:27:36,936 --> 00:27:38,091 I'm alone. 338 00:27:44,564 --> 00:27:46,164 How'd you find me? 339 00:27:46,416 --> 00:27:48,784 You're still in our filing system. 340 00:27:51,551 --> 00:27:54,327 So your aunt owns this place, right? 341 00:27:55,042 --> 00:27:56,251 I own it. 342 00:27:59,740 --> 00:28:01,405 No one's looking for you. 343 00:28:01,547 --> 00:28:03,017 Why are you here? 344 00:28:03,271 --> 00:28:05,092 I was curious. 345 00:28:06,142 --> 00:28:07,651 Honestly, I never expected you 346 00:28:07,654 --> 00:28:10,480 to amount to much, but methamphetamine? 347 00:28:13,160 --> 00:28:14,866 I didn't picture that. 348 00:28:16,572 --> 00:28:18,363 There's a lot of money in it, huh? 349 00:28:18,370 --> 00:28:20,121 I don't know what you're talking about. 350 00:28:20,137 --> 00:28:21,953 - No? - Not a clue. 351 00:28:25,095 --> 00:28:26,259 Cap'n Cook? 352 00:28:27,367 --> 00:28:28,755 That's not you? 353 00:28:34,961 --> 00:28:37,027 Like I said, no one is looking for you. 354 00:28:37,061 --> 00:28:40,868 Look, I don't know what you think you're doing here, Mr. White. 355 00:28:41,171 --> 00:28:44,299 I mean, if you're planning on giving me some bowl winder 356 00:28:44,303 --> 00:28:47,252 about getting right with Jesus by turning myself in... 357 00:28:47,262 --> 00:28:49,981 - Not really. - High school was a long time ago. 358 00:28:50,088 --> 00:28:52,922 You ain't Welcome Back Kotter, so step off. 359 00:28:53,037 --> 00:28:54,380 No speeches. 360 00:28:54,842 --> 00:28:56,058 Short speech. 361 00:28:57,008 --> 00:28:59,798 You lost your partner today. What's his name? 362 00:29:01,126 --> 00:29:02,141 Emilio? 363 00:29:03,647 --> 00:29:05,647 Emilio is going to prison. 364 00:29:07,789 --> 00:29:10,640 The DEA took all your money, your lab. 365 00:29:12,325 --> 00:29:13,683 You got nothing. 366 00:29:13,951 --> 00:29:15,190 Square 1. 367 00:29:16,468 --> 00:29:18,378 But you know the business. 368 00:29:19,492 --> 00:29:21,358 And I know the chemistry. 369 00:29:24,938 --> 00:29:26,303 I'm thinking... 370 00:29:27,112 --> 00:29:29,306 maybe you and I could partner up. 371 00:29:43,107 --> 00:29:45,368 You want to cook crystal meth? 372 00:29:46,736 --> 00:29:47,676 You? 373 00:29:48,277 --> 00:29:50,829 You and, uh... and me? 374 00:29:51,796 --> 00:29:53,050 That's right. 375 00:29:56,219 --> 00:29:57,473 Either that... 376 00:29:58,418 --> 00:29:59,925 or I turn you in. 377 00:30:11,483 --> 00:30:12,812 What the hell is this? 378 00:30:12,813 --> 00:30:14,132 Damned if I know. 379 00:30:14,239 --> 00:30:16,416 I described it as mosaic folk art. 380 00:30:16,485 --> 00:30:18,908 - Somebody bought it? - Yeah, some guy in Minneapolis. 381 00:30:18,912 --> 00:30:20,459 $14.00 plus shipping. 382 00:30:20,482 --> 00:30:21,254 Yes! 383 00:30:21,386 --> 00:30:24,573 At this rate, in 50 or 60 years, you'll be rich. 384 00:30:25,582 --> 00:30:27,148 So how goes the novel? 385 00:30:27,173 --> 00:30:29,522 It's not a novel, actually, which I have... 386 00:30:29,525 --> 00:30:32,226 You're not writing a novel? You told me you were. 387 00:30:32,246 --> 00:30:33,712 No. Short stories. 388 00:30:33,732 --> 00:30:36,347 I said that if eventually I have enough good ones 389 00:30:36,349 --> 00:30:38,223 that maybe I'll try and... 390 00:30:39,552 --> 00:30:40,956 publish another collection. 391 00:30:40,978 --> 00:30:42,795 Those really didn't sell. 392 00:30:44,110 --> 00:30:47,513 I just thought a novel would be easier to sell. 393 00:30:47,631 --> 00:30:49,377 Yeah, well, maybe so. 394 00:30:51,362 --> 00:30:54,840 Ever want me to read anything, I could critique it for you. 395 00:30:56,162 --> 00:30:56,998 No. 396 00:30:58,749 --> 00:31:02,188 I mean, I'm not at that stage where I... 397 00:31:03,669 --> 00:31:04,474 No. 398 00:31:05,010 --> 00:31:06,294 Open offer. 399 00:31:07,987 --> 00:31:09,591 So what's up with Walt lately? 400 00:31:09,592 --> 00:31:11,501 What do you mean? He's fine. 401 00:31:11,639 --> 00:31:14,480 He just seems, I don't know... 402 00:31:14,660 --> 00:31:16,218 quieter than usual. 403 00:31:16,560 --> 00:31:18,191 Turning 50 is a big deal. 404 00:31:18,416 --> 00:31:21,594 I mean, I'm sure as hell not looking forward to 40. 405 00:31:23,400 --> 00:31:25,967 You're gonna be a complete basket case. 406 00:31:30,185 --> 00:31:31,457 So it's mid-life crisis. 407 00:31:31,468 --> 00:31:33,502 No, he's just quiet. 408 00:31:34,820 --> 00:31:37,599 - How's the sex? - Marie, Jesus. 409 00:31:39,732 --> 00:31:41,199 Guess that answers that. 410 00:32:23,337 --> 00:32:25,324 You just gonna sit there? 411 00:32:32,818 --> 00:32:34,608 This. Look at this. 412 00:32:35,876 --> 00:32:38,143 Kjeldahl-style recovery flask, 413 00:32:38,167 --> 00:32:40,434 800 milliliters. Very rare. 414 00:32:40,667 --> 00:32:42,607 You got your usual paraphernalia: 415 00:32:42,627 --> 00:32:44,904 Griffin beakers, your Erlenmeyer flask. 416 00:32:44,940 --> 00:32:47,078 But the pièce de résistance: 417 00:32:47,615 --> 00:32:51,460 a round bottom boiling flask. 5,000 milliliters. 418 00:32:55,221 --> 00:32:56,982 Well, I cook in one of those. 419 00:32:57,113 --> 00:32:58,400 The big one. 420 00:32:59,462 --> 00:33:00,686 One of these? 421 00:33:01,462 --> 00:33:04,453 No, this is a volumetric flask. You wouldn't cook in one of these. 422 00:33:04,893 --> 00:33:06,202 Yeah, I do. 423 00:33:06,532 --> 00:33:07,875 No, you don't. 424 00:33:08,146 --> 00:33:11,743 A volumetric flask is for general mixing and titration. 425 00:33:12,070 --> 00:33:15,085 You wouldn't apply heat to a volumetric flask. 426 00:33:15,115 --> 00:33:17,396 That's what a boiling flask is for. 427 00:33:17,414 --> 00:33:19,653 Did you learn nothing from my chemistry class? 428 00:33:20,864 --> 00:33:22,797 No. You flunked me. 429 00:33:23,399 --> 00:33:24,971 - Remember? - No wonder. 430 00:33:24,973 --> 00:33:25,883 Prick. 431 00:33:26,368 --> 00:33:29,874 Now let me tell you something else. This ain't chemistry, 432 00:33:30,008 --> 00:33:31,530 this is art. 433 00:33:32,286 --> 00:33:33,854 Cooking is art. 434 00:33:33,893 --> 00:33:37,095 And the shit I cook is the bomb, so don't be telling me. 435 00:33:37,100 --> 00:33:39,286 The shit you cook is shit. 436 00:33:39,857 --> 00:33:41,906 I saw your setup. Ridiculous. 437 00:33:41,986 --> 00:33:44,472 You and I will not make garbage. 438 00:33:44,808 --> 00:33:46,738 We will produce a chemically pure 439 00:33:46,746 --> 00:33:49,066 and stable product that performs as advertised. 440 00:33:49,127 --> 00:33:51,674 No adulterants. No baby formula. No chili powder. 441 00:33:51,689 --> 00:33:53,802 No, no, chili P is my signature. 442 00:33:53,808 --> 00:33:55,071 Not anymore. 443 00:33:56,439 --> 00:33:58,559 Yeah, well, we'll see about that. 444 00:33:59,537 --> 00:34:02,071 - What the hell is this? - Lab safety equipment. 445 00:34:02,095 --> 00:34:05,229 We're also gonna have an emergency eye wash station. 446 00:34:05,761 --> 00:34:08,580 These chemicals and their fumes are toxic, 447 00:34:08,862 --> 00:34:10,290 in case you didn't know that. 448 00:34:10,313 --> 00:34:13,036 Well, you can dress up like a faggot if you want. 449 00:34:13,084 --> 00:34:14,115 Not me. 450 00:34:18,807 --> 00:34:22,746 Listen, this stuff doesn't stay more than a day. 451 00:34:23,859 --> 00:34:25,667 What? I thought we were gonna cook here. 452 00:34:25,669 --> 00:34:27,332 No, we're not gonna cook here. 453 00:34:27,364 --> 00:34:30,169 Okay, this is my house. I don't shit where I eat. 454 00:34:30,536 --> 00:34:32,326 Well, then, where are we gonna work? 455 00:34:32,331 --> 00:34:33,615 You tell me. 456 00:34:33,829 --> 00:34:35,002 This is your deal. 457 00:34:35,005 --> 00:34:37,846 You want to smoke it up, smoke it up at your house. 458 00:34:37,959 --> 00:34:39,732 Nah, I didn't think so. 459 00:34:39,761 --> 00:34:41,000 Oh, well. 460 00:34:42,826 --> 00:34:43,960 Well... 461 00:34:44,910 --> 00:34:48,222 what if we rented one of those self-storage places, 462 00:34:48,241 --> 00:34:51,042 you know, those little orange garages, worked out of there? 463 00:34:51,074 --> 00:34:51,887 No. 464 00:34:52,352 --> 00:34:55,380 They're on to that. They got dogs that sniff around. 465 00:34:56,807 --> 00:34:59,455 RV. That's what you want. 466 00:35:00,633 --> 00:35:02,349 What, like a Winnebago? 467 00:35:04,513 --> 00:35:05,334 Yeah. 468 00:35:07,645 --> 00:35:09,839 I know a dude who wants to sell his. 469 00:35:10,056 --> 00:35:12,026 He just goes camping with it. 470 00:35:12,394 --> 00:35:14,107 But a mobile meth lab? 471 00:35:14,271 --> 00:35:16,047 That'd be the bomb. I mean, 472 00:35:16,114 --> 00:35:18,144 drive way out in the boonies. 473 00:35:18,808 --> 00:35:20,365 Be all evasive. 474 00:35:49,697 --> 00:35:52,679 Dude, this isn't even 7 grand. My guy wants 85. 475 00:35:52,684 --> 00:35:55,318 This is all the money I have in the world. 476 00:35:56,142 --> 00:35:58,319 You're a drug dealer. Negotiate. 477 00:36:00,048 --> 00:36:02,683 You are not how I remember you from class, 478 00:36:02,685 --> 00:36:04,322 I mean, like, not at all. 479 00:36:04,632 --> 00:36:07,188 - I gotta go. - Wait, wait. Hold on. 480 00:36:08,361 --> 00:36:10,565 Tell me why you're doing this. 481 00:36:10,806 --> 00:36:12,000 Seriously. 482 00:36:12,266 --> 00:36:13,629 Why do you do it? 483 00:36:13,689 --> 00:36:15,659 Money, mainly. 484 00:36:17,222 --> 00:36:19,998 - There you go. - Nah, come on! 485 00:36:20,310 --> 00:36:23,736 Man, some straight like you, giant stick up his ass, 486 00:36:23,741 --> 00:36:25,486 all of a sudden at age, what, 60, 487 00:36:25,490 --> 00:36:27,279 he's just gonna break bad? 488 00:36:27,413 --> 00:36:30,012 - I'm 50. - It's weird is all, okay? 489 00:36:30,205 --> 00:36:31,953 It doesn't compute. Listen... 490 00:36:32,053 --> 00:36:34,833 if you've gone crazy or something... 491 00:36:34,837 --> 00:36:37,556 I mean, if you've... if you've gone crazy 492 00:36:37,848 --> 00:36:40,311 or depressed, I'm just saying... 493 00:36:42,384 --> 00:36:44,743 that's something I need to know about. 494 00:36:45,069 --> 00:36:47,307 Okay? I mean, that affects me. 495 00:36:52,752 --> 00:36:54,170 I am awake. 496 00:36:59,048 --> 00:36:59,929 What? 497 00:37:03,776 --> 00:37:05,179 Buy the RV. 498 00:37:06,894 --> 00:37:08,360 We start tomorrow. 499 00:37:14,342 --> 00:37:16,194 How's it coming in there? 500 00:37:16,680 --> 00:37:17,770 Fine. 501 00:37:25,624 --> 00:37:27,594 Do you want me or your dad? 502 00:37:29,831 --> 00:37:30,816 Dad. 503 00:37:47,246 --> 00:37:49,897 So how are those feeling in the waist? Are they too tight? 504 00:37:49,898 --> 00:37:52,559 'Cause you don't want to get 'em if they're too tight. 505 00:37:54,035 --> 00:37:55,766 They're pre-shrunk. 506 00:37:55,971 --> 00:37:58,613 Are you sure you don't want to get a different kind. 507 00:37:58,614 --> 00:38:00,634 Like, you know, the skinny jeans? 508 00:38:00,639 --> 00:38:02,656 Those are really supposed to be in style now. 509 00:38:02,666 --> 00:38:03,996 The skaters wear them. 510 00:38:04,044 --> 00:38:05,723 Do I look like a skater? 511 00:38:05,990 --> 00:38:07,170 All right. 512 00:38:07,695 --> 00:38:10,408 Mom, look at my big-boy pants. 513 00:38:11,743 --> 00:38:14,862 Mommy, could you zip up my big-boy pants? 514 00:38:22,466 --> 00:38:23,987 - Don't. - What? 515 00:38:25,410 --> 00:38:26,432 Don't. 516 00:38:26,585 --> 00:38:27,428 Walt. 517 00:38:30,213 --> 00:38:31,837 - Where... - I have no idea. 518 00:38:33,794 --> 00:38:35,942 You know what? Don't even look at them. 519 00:38:35,984 --> 00:38:38,085 They're obviously very stupid. 520 00:38:39,290 --> 00:38:40,111 Yep. 521 00:38:42,326 --> 00:38:43,781 I think that, um... 522 00:38:43,865 --> 00:38:45,733 I think those jeans look really good on you. 523 00:38:45,735 --> 00:38:48,343 You should get 'em if you like 'em, okay? 524 00:38:48,385 --> 00:38:50,308 Why don't you just hang out here for a second? 525 00:38:50,312 --> 00:38:51,761 I'll be right back. 526 00:38:51,825 --> 00:38:52,705 Fine. 527 00:38:53,014 --> 00:38:56,872 Mommy, I think I pinched a loaf in my brand-new big-boy pants. 528 00:39:04,514 --> 00:39:06,593 - What are you doing? - What's wrong, chief? 529 00:39:06,612 --> 00:39:08,540 Having a little trouble walking? 530 00:39:08,567 --> 00:39:10,559 Get off me. Get off me! 531 00:39:14,136 --> 00:39:15,552 I'll mess you up, man. 532 00:39:15,554 --> 00:39:18,638 Well, you'll have one shot. You better make it good. 533 00:39:18,849 --> 00:39:20,874 What, are you waiting for your girlfriends? 534 00:39:20,884 --> 00:39:22,475 You better go. Take it. 535 00:39:22,551 --> 00:39:24,207 Take your shot. Take it! 536 00:39:25,089 --> 00:39:27,249 Come on. Come on. 537 00:39:27,442 --> 00:39:29,822 - Come on, let's get outta here. - Let's go. 538 00:39:31,779 --> 00:39:32,839 Psycho. 539 00:40:10,264 --> 00:40:11,996 Yeah, nothing but cows! 540 00:40:12,839 --> 00:40:16,243 Got some big cow house way out that way, like 2 miles, 541 00:40:16,253 --> 00:40:18,373 but I don't see nobody. 542 00:40:19,029 --> 00:40:20,447 Cow house? 543 00:40:21,036 --> 00:40:22,901 Yeah, where they live. 544 00:40:23,901 --> 00:40:25,109 The cows. 545 00:40:26,120 --> 00:40:27,471 Whatever, man. 546 00:40:27,967 --> 00:40:29,623 Yeah, let's cook here. 547 00:40:32,022 --> 00:40:33,485 Cow house. 548 00:40:34,621 --> 00:40:35,741 God help me. 549 00:40:47,747 --> 00:40:49,344 What are you doing? 550 00:40:49,436 --> 00:40:51,376 These are my good clothes. 551 00:40:52,496 --> 00:40:54,724 I can't go home smelling like a meth lab. 552 00:40:55,290 --> 00:40:57,141 Yeah, you can. I do. 553 00:40:58,522 --> 00:40:59,612 Those? 554 00:41:01,013 --> 00:41:03,878 Those, uh... You're keeping those on, right? 555 00:41:11,650 --> 00:41:12,762 Come on. 556 00:41:12,817 --> 00:41:14,632 Daylight's burning. 557 00:41:15,017 --> 00:41:16,017 Oh, my God. 558 00:41:24,235 --> 00:41:26,700 Oh, this is, uh... this is a good look for you. 559 00:41:27,159 --> 00:41:30,525 And you're maybe only the world's second biggest homo. 560 00:41:30,548 --> 00:41:32,748 Would you shut up and help me? 561 00:41:33,438 --> 00:41:34,356 Oh, yeah. 562 00:41:35,042 --> 00:41:36,493 Oh, yeah, work it. 563 00:41:36,794 --> 00:41:38,256 Baby, work it. 564 00:41:39,499 --> 00:41:40,693 Turn that off! 565 00:42:47,746 --> 00:42:49,330 This is glass grade. 566 00:42:50,776 --> 00:42:52,066 I mean, you got... 567 00:42:52,227 --> 00:42:55,857 Jesus, you got crystals in here 2 inches, 3 inches long. 568 00:42:56,380 --> 00:42:58,052 This is pure glass. 569 00:42:59,887 --> 00:43:01,514 You're a damn artist. 570 00:43:02,326 --> 00:43:04,714 This is art, Mr. White. 571 00:43:05,606 --> 00:43:07,945 Actually, it's just basic chemistry, 572 00:43:08,024 --> 00:43:10,342 but thank you, Jesse. I'm glad it's acceptable. 573 00:43:10,536 --> 00:43:13,431 Acceptable? You're the goddamn Iron Chef. 574 00:43:13,645 --> 00:43:17,497 Every jibbhead from here to Timbuktu is going to want a taste. 575 00:43:17,759 --> 00:43:19,744 Now I gotta... I gotta try this. 576 00:43:20,028 --> 00:43:21,662 No. No. 577 00:43:23,183 --> 00:43:25,731 No, we only sell it. We don't use it. 578 00:43:26,740 --> 00:43:28,285 Okay, since when? 579 00:43:29,262 --> 00:43:31,959 Listen, you've been watching way too much Miami Vice. 580 00:43:31,999 --> 00:43:33,718 That ain't happening. 581 00:43:37,074 --> 00:43:39,462 So... what now? 582 00:43:41,450 --> 00:43:43,100 How do we proceed? 583 00:43:47,056 --> 00:43:48,818 We cook more tomorrow. 584 00:43:50,228 --> 00:43:51,542 Meantime... 585 00:43:52,527 --> 00:43:54,324 I know just the guy to talk to. 586 00:44:05,506 --> 00:44:07,554 Kraze, how you doing, my man? 587 00:44:11,270 --> 00:44:13,697 You got a new dog. Right on, man. 588 00:44:13,813 --> 00:44:15,206 What's his name? 589 00:44:16,615 --> 00:44:18,870 Yeah, I had a dog like that once, 590 00:44:18,871 --> 00:44:20,918 except maybe, like, twice as big. 591 00:44:22,241 --> 00:44:23,670 Super purebred. 592 00:44:23,973 --> 00:44:27,438 Now, me personally, I would train him to go straight for the nuts... 593 00:44:27,459 --> 00:44:29,796 Just shut your mouth and show me your money. 594 00:44:29,835 --> 00:44:31,570 I ain't buying, ese. 595 00:44:32,278 --> 00:44:33,577 I'm selling. 596 00:44:42,995 --> 00:44:45,294 Tell me that ain't the finest scante 597 00:44:45,326 --> 00:44:46,909 you ever laid eyes on. 598 00:44:47,411 --> 00:44:49,156 Go ahead, try it. 599 00:44:50,005 --> 00:44:51,234 Hey, poochie. 600 00:44:51,619 --> 00:44:52,883 How you doing? 601 00:44:52,987 --> 00:44:55,120 Jesus Christ. 602 00:44:57,971 --> 00:44:59,504 See? What'd I say? 603 00:44:59,638 --> 00:45:02,360 - It's all right. - It's all right? It's all right? 604 00:45:02,439 --> 00:45:04,889 - Yeah, it's all right. - So, what? You back in business? 605 00:45:04,904 --> 00:45:06,486 Hell, yeah, I'm back. 606 00:45:07,071 --> 00:45:08,233 With a vengeance. 607 00:45:08,244 --> 00:45:10,357 Vato loco gotta make a living. 608 00:45:10,530 --> 00:45:13,412 You know, with your cousin gone away and all. 609 00:45:14,107 --> 00:45:16,645 And listen, homes, about that. 610 00:45:18,280 --> 00:45:20,554 It really broke me up about Emilio. 611 00:45:21,454 --> 00:45:23,412 That dude is like my brother. 612 00:45:23,755 --> 00:45:25,149 He okay? You talk to him? 613 00:45:25,155 --> 00:45:26,786 Yeah, yeah, I talked to him. 614 00:45:26,815 --> 00:45:28,653 He said when the Feds came, you were out 615 00:45:28,656 --> 00:45:30,880 sticking it in some neighbor lady. 616 00:45:31,014 --> 00:45:33,380 Hey, you know, I got lucky twice. 617 00:45:33,393 --> 00:45:35,007 I don't know, man. 618 00:45:35,472 --> 00:45:36,472 Emilio... 619 00:45:39,284 --> 00:45:41,354 He thinks maybe you dimed on him. 620 00:45:43,118 --> 00:45:44,592 That is bullshit. 621 00:45:45,943 --> 00:45:47,988 That is bullshit, Krazy-8! 622 00:45:48,152 --> 00:45:51,139 I should kick his punk ass for even thinking that. 623 00:45:51,342 --> 00:45:53,995 You know what? Next time you talk to Emilio, 624 00:45:54,054 --> 00:45:56,159 you tell him for me, all right? 625 00:45:59,784 --> 00:46:01,725 Why don't you tell him yourself? 626 00:46:03,155 --> 00:46:05,552 - Made bail this morning. - Go ahead, pendejo. 627 00:46:06,252 --> 00:46:07,326 Kick my ass. 628 00:46:07,370 --> 00:46:08,817 Hey, listen... 629 00:46:12,122 --> 00:46:13,927 Where did you get this? 630 00:46:15,801 --> 00:46:18,906 Because I know your little punk ass didn't cook it. 631 00:46:47,289 --> 00:46:48,618 Hey, man. 632 00:46:49,204 --> 00:46:50,995 You some kind of nudist? 633 00:46:53,309 --> 00:46:56,598 That's some stone-fine tick tick you been cooking there, ese. 634 00:46:56,663 --> 00:46:58,765 How about you come work for me? 635 00:47:00,136 --> 00:47:02,493 I'd be willing to sell it to you if... 636 00:47:03,243 --> 00:47:04,750 the price is right. 637 00:47:15,485 --> 00:47:17,873 You out here all by yourself, huh? 638 00:47:26,384 --> 00:47:27,936 I know you. 639 00:47:27,948 --> 00:47:30,642 He was there when I got busted. He's with the DEA! 640 00:47:30,755 --> 00:47:31,588 No. 641 00:47:32,056 --> 00:47:33,838 You ratasnitch motherfucker! 642 00:47:34,849 --> 00:47:36,491 Run, Mr. White! Run! 643 00:47:46,388 --> 00:47:48,134 I say we cap 'em both. 644 00:47:55,342 --> 00:47:57,671 Hey, you really cook up that batch? 645 00:47:59,331 --> 00:48:00,107 Yeah. 646 00:48:01,782 --> 00:48:03,170 You an artist. 647 00:48:05,332 --> 00:48:06,759 It's a damn shame. 648 00:48:06,793 --> 00:48:09,085 Wait! Wait a minute. 649 00:48:10,394 --> 00:48:11,633 Listen to me. 650 00:48:12,379 --> 00:48:14,140 I'll teach you my recipe. 651 00:48:15,134 --> 00:48:17,846 What do you say? You want to cook like me? 652 00:48:20,582 --> 00:48:22,374 You let us both live... 653 00:48:23,568 --> 00:48:25,284 and I will teach you. 654 00:48:56,593 --> 00:48:58,167 Put the cigarette out. 655 00:49:01,218 --> 00:49:02,286 Please. 656 00:49:46,691 --> 00:49:48,066 Move it, homes. 657 00:49:48,332 --> 00:49:49,994 We ain't got all day. 658 00:49:52,722 --> 00:49:53,647 Okay. 659 00:54:04,807 --> 00:54:06,135 What happened? 660 00:54:10,189 --> 00:54:11,980 What'd you do to them? 661 00:54:13,529 --> 00:54:15,806 Red phosphorus in the presence of moisture 662 00:54:15,807 --> 00:54:19,345 and accelerated by heat yields phosphorus hydride. 663 00:54:20,989 --> 00:54:22,362 Phosphine gas. 664 00:54:23,262 --> 00:54:24,888 One good whiff and... 665 00:54:50,037 --> 00:54:51,238 We gotta... 666 00:54:53,742 --> 00:54:56,220 We gotta... clean this up. 667 00:55:45,309 --> 00:55:46,756 Where were you? 668 00:55:55,391 --> 00:55:56,260 Walt. 669 00:55:59,667 --> 00:56:02,618 I don't know what's been going on with you lately, but... 670 00:56:02,619 --> 00:56:04,966 Nothing. I'm fine. 671 00:56:05,181 --> 00:56:06,808 Whatever it is... 672 00:56:07,581 --> 00:56:09,197 I'll tell you this. 673 00:56:10,035 --> 00:56:12,969 I do not like it when you don't talk to me. 674 00:56:14,587 --> 00:56:17,323 The worst thing you can do is shut me out. 675 00:57:09,260 --> 00:57:11,484 Walter, is that you?