1 00:00:17,142 --> 00:00:19,226 ♪ THE INK SPOTS: If I Didn't Care ♪ 2 00:00:23,606 --> 00:00:27,484 ♪ If I didn't care ♪ 3 00:00:28,737 --> 00:00:32,990 ♪ More than words can say ♪ 4 00:00:34,075 --> 00:00:38,245 ♪ If I didn't care ♪ 5 00:00:39,456 --> 00:00:43,459 ♪ Would I feel this way? ♪ 6 00:00:44,627 --> 00:00:48,672 ♪ If this isn't love ♪ 7 00:00:50,425 --> 00:00:54,303 ♪ Then why do I thrill? ♪ 8 00:00:55,722 --> 00:01:01,477 ♪ And what makes my head go round and round ♪ 9 00:01:01,561 --> 00:01:06,356 ♪ While my heart stands still ♪ 10 00:01:06,441 --> 00:01:10,069 ♪ If I didn't care ♪ 11 00:01:11,446 --> 00:01:14,990 ♪ Would it be the same? ♪ 12 00:01:16,910 --> 00:01:22,748 ♪ Would my every prayer begin and end ♪ 13 00:01:22,832 --> 00:01:25,751 ♪ With just your name ♪ 14 00:01:27,420 --> 00:01:30,631 ♪ And would I be sure ♪ 15 00:01:30,715 --> 00:01:36,595 ♪ That this is love beyond compare ♪ 16 00:01:38,264 --> 00:01:40,307 ♪ Would all this be true ♪ 17 00:01:41,726 --> 00:01:46,814 ♪ If I didn't care for you? ♪ 18 00:02:04,833 --> 00:02:06,834 Mr. Dufresne, 19 00:02:06,918 --> 00:02:11,171 describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. 20 00:02:15,802 --> 00:02:17,928 It was very bitter. 21 00:02:18,012 --> 00:02:22,432 She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. 22 00:02:23,852 --> 00:02:27,396 And she said she wanted a divorce in Reno. 23 00:02:27,480 --> 00:02:29,314 What was your response? 24 00:02:29,399 --> 00:02:31,358 I told her I would not grant one. 25 00:02:31,442 --> 00:02:34,486 "I'll see you in hell before I see you in Reno" 26 00:02:34,571 --> 00:02:38,240 Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to the testimony of your neighbours. 27 00:02:39,367 --> 00:02:43,036 If they say so. I really don't remember, I was upset. 28 00:02:44,164 --> 00:02:47,666 What happened after you argued with your wife? 29 00:02:47,750 --> 00:02:49,668 She packed a bag. 30 00:02:50,753 --> 00:02:53,922 She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. 31 00:02:54,007 --> 00:02:56,300 DA: Glenn Quentin. 32 00:02:56,384 --> 00:02:58,468 Golf pro at the Snowdon Hills Country Club. 33 00:02:58,553 --> 00:03:02,431 the man whom you had recently discovered was your wife's lover. 34 00:03:04,184 --> 00:03:05,559 Did you follow her? 35 00:03:06,811 --> 00:03:08,979 I went to a few bars first. 36 00:03:09,063 --> 00:03:11,940 Later, I drove to his house to confront them. 37 00:03:12,025 --> 00:03:15,611 They weren't home, so I, parked in the turnout, 38 00:03:15,695 --> 00:03:17,279 and waited. 39 00:03:17,363 --> 00:03:19,573 DA: With what intention? 40 00:03:19,657 --> 00:03:21,450 DUFRESNE: I'm not sure. 41 00:03:21,534 --> 00:03:23,744 I was confused. 42 00:03:23,828 --> 00:03:25,495 Drunk. 43 00:03:27,248 --> 00:03:30,250 I think... mostly, I wanted to scare them. 44 00:03:30,335 --> 00:03:33,587 When they arrived, you went up to the house and murdered them. 45 00:03:33,671 --> 00:03:36,757 No. I was sobering up. 46 00:03:36,841 --> 00:03:39,593 I got back in the car, and I drove home to sleep it off. 47 00:03:39,677 --> 00:03:43,138 Along the way, I stopped, and I threw my gun into the Royal River. 48 00:03:43,223 --> 00:03:45,432 I feel like I've been very clear on this point. 49 00:03:45,516 --> 00:03:49,311 Well, where I get hazy is where the cleaning woman shows up the following morning... 50 00:03:49,395 --> 00:03:55,067 ...and finds your wife in bed with her lover, riddled with .38 caliber bullets. 51 00:03:56,110 --> 00:04:00,364 How does that strike you as a fantastic coincidence Mr. Dufresne, or is it just me? 52 00:04:00,448 --> 00:04:02,282 (Whispers) Yes, it does. 53 00:04:02,367 --> 00:04:08,455 Yet you still maintain that you threw your gun into the river before the murders took place. 54 00:04:08,539 --> 00:04:12,334 - That's very convenient. - It's the truth. 55 00:04:12,418 --> 00:04:17,130 DA: The police dragged that river for three days, and nary a gun was found. 56 00:04:17,215 --> 00:04:20,008 So, there could be no comparison made between your gun 57 00:04:20,093 --> 00:04:24,263 and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. 58 00:04:25,556 --> 00:04:28,433 And that-- also... 59 00:04:28,518 --> 00:04:30,519 is very convenient. 60 00:04:30,603 --> 00:04:32,104 Isn't it, Mr. Dufresne? 61 00:04:33,314 --> 00:04:35,565 Since I am innocent of this crime, sir, 62 00:04:35,650 --> 00:04:39,236 I find it decidedly inconvenient that the gun was never found. 63 00:04:40,405 --> 00:04:42,489 ♪ THE INK SPOTS: If I Didn't Care ♪ 64 00:04:46,411 --> 00:04:49,663 ♪ And would I be sure that this ♪ 65 00:04:49,747 --> 00:04:54,376 ♪ Is love beyond compare... ♪ 66 00:04:56,587 --> 00:04:57,838 (Switches off radio) 67 00:04:57,922 --> 00:05:00,841 DA: Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence, you know the facts. 68 00:05:00,925 --> 00:05:03,510 We have the accused at the scene of the crime. 69 00:05:03,594 --> 00:05:05,429 We have footprints, tyre tracks, 70 00:05:05,513 --> 00:05:09,558 with bullets strewn on the ground bearing his fingerprints, a broken bourbon bottle, 71 00:05:09,642 --> 00:05:11,768 likewise with fingerprints. 72 00:05:11,853 --> 00:05:13,520 And most of all, 73 00:05:13,604 --> 00:05:15,897 we have a beautiful young woman and her lover, 74 00:05:15,982 --> 00:05:18,066 lying dead in each other's arms. 75 00:05:20,153 --> 00:05:22,404 They... had sinned. 76 00:05:24,410 --> 00:05:28,594 But was their crime so great as to merit a death sentence? 77 00:05:29,203 --> 00:05:31,288 Now, while you think about that. 78 00:05:32,999 --> 00:05:35,500 Think about this. 79 00:05:35,585 --> 00:05:38,128 A revolver holds six bullets. 80 00:05:38,212 --> 00:05:39,588 Not eight. 81 00:05:39,672 --> 00:05:43,133 I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. 82 00:05:43,217 --> 00:05:46,261 That at least could be understood, if not condoned. 83 00:05:46,346 --> 00:05:48,972 No. This was... 84 00:05:49,057 --> 00:05:53,560 revenge of a much more brutal and cold-blooded nature. Consider this. 85 00:05:53,644 --> 00:05:56,188 Four-- bullets-- per victim. 86 00:05:56,272 --> 00:05:58,648 Not six shots fired, but eight. 87 00:05:58,733 --> 00:06:02,652 That means, that he fired the gun empty, 88 00:06:02,737 --> 00:06:05,030 and then stopped to reload... 89 00:06:06,115 --> 00:06:08,700 ..so that he could shoot each of them again. 90 00:06:08,785 --> 00:06:11,370 An extra bullet per lover. 91 00:06:11,454 --> 00:06:13,497 Right in the head. 92 00:06:13,581 --> 00:06:16,458 (Both panting) 93 00:06:17,543 --> 00:06:22,464 You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. Dufresne. 94 00:06:22,548 --> 00:06:24,800 It chills my blood just to look at you. 95 00:06:26,552 --> 00:06:29,513 By the power vested in me by the state of Maine, 96 00:06:29,597 --> 00:06:33,141 I hereby order you to serve two life sentences, back to back. 97 00:06:34,227 --> 00:06:36,853 One for each of your victims. So be it! 98 00:06:36,938 --> 00:06:39,022 (Gavel bangs) 99 00:07:01,879 --> 00:07:03,547 Sit. 100 00:07:07,593 --> 00:07:10,512 We see by your file you've served 20 years of a life sentence. 101 00:07:10,596 --> 00:07:12,180 Yes, sir. 102 00:07:12,265 --> 00:07:14,724 You feel you've been rehabilitated? 103 00:07:14,809 --> 00:07:17,018 Oh, yes, sir. Absolutely, sir. 104 00:07:18,646 --> 00:07:20,605 I mean, I learned my lesson? 105 00:07:21,691 --> 00:07:24,943 I can honestly say. I'm a changed man. 106 00:07:28,656 --> 00:07:30,991 I'm no longer a danger to society. 107 00:07:31,075 --> 00:07:33,160 That's God's honest truth. 108 00:08:09,322 --> 00:08:12,115 Hey, Red. How'd it go? 109 00:08:12,200 --> 00:08:14,826 Same old shit. Different day. 110 00:08:14,911 --> 00:08:18,538 Yeah? I know how you feel. I'm up for rejection next week. 111 00:08:19,707 --> 00:08:22,292 Yeah, I got rejected last week. 112 00:08:22,376 --> 00:08:23,668 It happens? 113 00:08:23,753 --> 00:08:25,337 Hey, Red. Bump me a deck. 114 00:08:25,421 --> 00:08:28,798 Get the fuck out of my face, will you man! You're into me for five packs already. 115 00:08:28,883 --> 00:08:30,091 - Four? - Five. 116 00:08:31,135 --> 00:08:34,679 RED: There must be a con like me in every prison in America. 117 00:08:34,764 --> 00:08:36,681 I'm the guy who can get it for you. 118 00:08:36,766 --> 00:08:39,893 Cigarettes, a bag of reefer - if that's your thing - 119 00:08:39,977 --> 00:08:43,563 a bottle of brandy to celebrate your kid's high-school graduation. 120 00:08:43,648 --> 00:08:45,982 Damn near anything, within reason. 121 00:08:46,067 --> 00:08:48,360 Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck. 122 00:08:48,444 --> 00:08:50,570 (Siren wails) 123 00:08:52,698 --> 00:08:56,076 So, when Andy Dufresne came to me in 1949 124 00:08:56,160 --> 00:08:59,496 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him, 125 00:08:59,580 --> 00:09:01,665 I told him, "No problem." 126 00:09:43,749 --> 00:09:46,042 Andy came to Shawshank Prison 127 00:09:46,127 --> 00:09:50,255 in early 1947, for murdering his wife and the fella she was banging. 128 00:09:50,339 --> 00:09:54,634 On the outside he had been vice-president of a large Portland bank. 129 00:09:54,719 --> 00:09:56,720 Good work for a man as young as he was. 130 00:09:56,804 --> 00:09:58,888 (Applause and whistling) 131 00:10:02,101 --> 00:10:03,768 Hey, Red. 132 00:10:05,605 --> 00:10:07,522 (Whistling) 133 00:10:07,607 --> 00:10:09,774 (Men cheering) 134 00:10:33,549 --> 00:10:35,634 (Men shouting and jeering) 135 00:10:39,930 --> 00:10:43,475 Do you speak English, butt steak? You follow this officer. 136 00:10:53,110 --> 00:10:55,362 (Men shouting) 137 00:10:56,447 --> 00:11:00,825 I haven't seen such a sorry-looking heap of m-m-maggot shit in all my life. 138 00:11:00,910 --> 00:11:02,994 MAN: Hey, fish! Come over here? 139 00:11:18,052 --> 00:11:20,929 (Shouting) - Come on, fish. Come on, fish! 140 00:11:26,394 --> 00:11:28,311 Taking bets today, Red? 141 00:11:28,396 --> 00:11:30,397 Smokes or coins? Better's choice. 142 00:11:30,481 --> 00:11:32,273 Smokes. Put me down for two. 143 00:11:32,358 --> 00:11:34,401 All right. Who's your horse? 144 00:11:34,485 --> 00:11:37,779 That little sack of shit. Eighth... 145 00:11:37,863 --> 00:11:39,030 Eighth from the front. He'll be first. 146 00:11:39,115 --> 00:11:41,324 - Oh bullshit! I'll take that action. - Yeah, me too. 147 00:11:41,409 --> 00:11:43,660 You're out some smokes, son. Let me tell you. 148 00:11:43,744 --> 00:11:45,662 Heywood, if you're so smart, you call it. 149 00:11:45,746 --> 00:11:48,248 I'll take. T-T-The chubby fat-ass there. 150 00:11:48,332 --> 00:11:51,710 The fifth one from the front. Put me down for a quarter deck. 151 00:11:51,794 --> 00:11:54,671 (Men shouting) - Fresh fish! 152 00:11:54,755 --> 00:11:58,842 Fresh fish today! We're reeling them in! 153 00:11:58,926 --> 00:12:03,179 RED: I must admit, I didn't think much of Andy, first time I laid eyes on him. 154 00:12:03,264 --> 00:12:06,766 Looked like a stiff breeze would blow him over. 155 00:12:06,851 --> 00:12:09,144 That was my first impression of the man. 156 00:12:09,228 --> 00:12:10,937 MAN: What do you say, Red? 157 00:12:11,021 --> 00:12:14,274 That tall drink of water with the silver spoon up his ass. 158 00:12:14,358 --> 00:12:16,526 That guy? Never happen. 159 00:12:16,610 --> 00:12:17,736 Ten cigarettes? 160 00:12:17,820 --> 00:12:18,987 That's a rich bet. 161 00:12:19,071 --> 00:12:21,281 All right. Who's gonna prove me wrong? 162 00:12:21,365 --> 00:12:23,450 Heywood? Jigger? 163 00:12:23,534 --> 00:12:24,993 Skeet? 164 00:12:25,077 --> 00:12:27,287 Floyd? 165 00:12:27,371 --> 00:12:29,497 Four brave souls. 166 00:12:29,582 --> 00:12:32,417 TANNOY: Return to your cell blocks for evening count. 167 00:12:32,501 --> 00:12:35,003 All prisoners return to your cell blocks. 168 00:12:56,108 --> 00:12:58,193 Turn to the right. Eyes front. 169 00:13:11,624 --> 00:13:14,626 This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards. 170 00:13:14,710 --> 00:13:16,878 I'm Mr. Norton, the Warden. 171 00:13:16,962 --> 00:13:19,464 You are convicted felons. 172 00:13:19,548 --> 00:13:21,883 That's why they've sent you to me. 173 00:13:21,967 --> 00:13:23,593 Rule number one: 174 00:13:23,677 --> 00:13:25,553 No blasphemy. 175 00:13:25,638 --> 00:13:29,182 I'll not have the Lord's name taken in vain in my prison. 176 00:13:29,266 --> 00:13:30,642 The other rules... 177 00:13:30,726 --> 00:13:32,435 you'll figure out as you go along. 178 00:13:32,520 --> 00:13:34,312 Any questions? 179 00:13:34,396 --> 00:13:35,605 When do we eat? 180 00:13:44,114 --> 00:13:46,282 HADLEY: You eat when we say you eat! 181 00:13:46,367 --> 00:13:49,744 You shit when we say you shit, and you piss when we say you piss. 182 00:13:49,829 --> 00:13:52,705 You got that, you maggot-dick motherfucker?! 183 00:13:52,790 --> 00:13:54,082 Aarghh! 184 00:13:54,166 --> 00:13:56,125 On your feet. 185 00:13:56,210 --> 00:13:58,002 NORTON: I believe in two things. 186 00:13:58,087 --> 00:14:00,964 Discipline and the Bible. 187 00:14:01,048 --> 00:14:02,882 Here you'll receive both. 188 00:14:04,009 --> 00:14:06,636 Put your trust in the Lord. 189 00:14:06,720 --> 00:14:08,596 Your ass belongs to me. 190 00:14:10,683 --> 00:14:12,767 Welcome to Shawshank. 191 00:14:17,898 --> 00:14:19,315 Unhook 'em. 192 00:14:24,572 --> 00:14:26,447 Turn around. 193 00:14:32,872 --> 00:14:35,206 That's enough. 194 00:14:35,291 --> 00:14:38,042 Move to the end of the cage. 195 00:14:38,127 --> 00:14:39,502 Turn around. 196 00:14:39,587 --> 00:14:40,837 Delouse him. 197 00:14:42,047 --> 00:14:43,923 Turn around. 198 00:14:46,510 --> 00:14:49,679 Move out of the cage, go left. Pick up your clothes and Bible. 199 00:14:49,763 --> 00:14:51,306 Next man up. 200 00:14:53,434 --> 00:14:56,603 To the right. Right, right, right. 201 00:14:56,687 --> 00:14:58,229 Left, left. 202 00:14:58,314 --> 00:15:02,483 RED: The first night's the toughest. No doubt about it. 203 00:15:02,568 --> 00:15:05,695 They march you in, naked as the day you were born, 204 00:15:05,779 --> 00:15:09,866 skin burning and half-blind from that delousing shit they throw on you. 205 00:15:09,950 --> 00:15:12,911 And when they put you in that cell, 206 00:15:12,995 --> 00:15:15,663 and those bars slam home... 207 00:15:15,748 --> 00:15:18,499 that's when you know it's for real. 208 00:15:18,584 --> 00:15:21,920 Old life blown away in the blink of an eye. 209 00:15:22,004 --> 00:15:23,212 Nothing left, 210 00:15:23,297 --> 00:15:26,007 but all the time in the world to think about it. 211 00:15:27,259 --> 00:15:31,012 Most new fish come close to madness the first night. 212 00:15:31,096 --> 00:15:34,390 Somebody always breaks down crying. 213 00:15:34,475 --> 00:15:36,935 Happens every time. 214 00:15:37,019 --> 00:15:39,103 The only question is: 215 00:15:39,188 --> 00:15:40,605 Who's it gonna be? 216 00:15:41,690 --> 00:15:44,275 It's as good a thing to bet on as any, I guess. 217 00:15:46,195 --> 00:15:48,279 I had my money on Andy Dufresne. 218 00:15:57,915 --> 00:15:59,540 Lights out! 219 00:15:59,625 --> 00:16:02,293 (Click of light switches) 220 00:16:20,062 --> 00:16:23,147 RED: I remember my first night. 221 00:16:23,232 --> 00:16:25,316 Seems like a long time ago. 222 00:16:26,860 --> 00:16:29,320 MAN: Yoo-hoo! 223 00:16:29,405 --> 00:16:31,906 Hey, fish. 224 00:16:31,991 --> 00:16:35,034 Fish, fish, fish, fish, fishy. 225 00:16:35,119 --> 00:16:39,038 - Boy, are you scared of the dark? - You like it here, new fish? 226 00:16:39,123 --> 00:16:41,457 You'll wish your daddy never dicked your mommy. 227 00:16:41,542 --> 00:16:45,545 Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes! 228 00:16:45,629 --> 00:16:50,675 You taking this down, new fish? There's gonna be a quiz later! 229 00:16:50,759 --> 00:16:54,137 - Poke your ass out, give me a first look! - Shh! Keep it down. 230 00:16:54,221 --> 00:16:57,557 RED: The boys always go fishing with first-timers. 231 00:16:57,641 --> 00:16:59,684 They don't quit till they reel someone in. 232 00:16:59,768 --> 00:17:02,270 (Men whispering in background) 233 00:17:02,354 --> 00:17:04,856 Hey, Fat Ass. 234 00:17:04,940 --> 00:17:06,607 Fat Ass. 235 00:17:07,818 --> 00:17:10,278 Talk to me, boy. 236 00:17:10,362 --> 00:17:13,072 I know you're there. I can hear you breathing. 237 00:17:13,157 --> 00:17:16,075 Don't you listen to these nitwits. You hear me? 238 00:17:16,160 --> 00:17:18,244 This place ain't so bad. 239 00:17:18,328 --> 00:17:19,954 I tell you what. 240 00:17:21,123 --> 00:17:24,292 I'll introduce you around. Make you feel right at home. 241 00:17:24,376 --> 00:17:26,961 I know a couple of big old bull queers 242 00:17:27,046 --> 00:17:30,006 that would just love to make your acquaintance. 243 00:17:30,090 --> 00:17:33,509 Especially that big, white, m-mushy butt of yours. 244 00:17:33,594 --> 00:17:35,511 God! 245 00:17:35,596 --> 00:17:37,096 I don't belong here! 246 00:17:37,181 --> 00:17:38,598 MAN: We have a winner! 247 00:17:38,682 --> 00:17:40,433 FAT ASS: I wanna go home! 248 00:17:40,517 --> 00:17:42,351 And it's Fat Ass by a nose! 249 00:17:42,436 --> 00:17:45,605 Hey, it's the fat guy! It's the fat guy! 250 00:17:45,689 --> 00:17:49,525 Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish! 251 00:17:49,610 --> 00:17:52,320 FAT ASS: I don't belong here! 252 00:17:52,404 --> 00:17:53,613 ALL: Fresh fish! 253 00:17:53,697 --> 00:17:57,033 I wanna go home. I want my mommy. 254 00:17:57,117 --> 00:18:00,119 MAN: I had your mother. She wasn't that great. 255 00:18:00,204 --> 00:18:01,704 (Men chanting) Fresh fish! 256 00:18:01,789 --> 00:18:03,456 (Door opens) 257 00:18:03,540 --> 00:18:06,334 What the christ is this happy horse shit?! 258 00:18:06,418 --> 00:18:09,128 He took the Lord's name in vain. I'm telling the Warden. 259 00:18:09,213 --> 00:18:10,713 You'll be tell him with my baton up your ass! 260 00:18:10,798 --> 00:18:12,465 FAT ASS: You got to let me out of here! 261 00:18:12,549 --> 00:18:15,927 What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?! 262 00:18:16,011 --> 00:18:17,178 FAT ASS: Please... 263 00:18:17,262 --> 00:18:19,305 I ain't supposed to be here. 264 00:18:19,389 --> 00:18:20,765 Not me! 265 00:18:20,849 --> 00:18:23,309 I ain't gonna count to three. I'm not not even gonna count to one. 266 00:18:23,393 --> 00:18:25,686 You will shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby! 267 00:18:25,771 --> 00:18:27,605 (Whispers) Shut up, man. Shut up. 268 00:18:27,689 --> 00:18:28,981 There's been a mistake! 269 00:18:29,066 --> 00:18:32,235 You don't understand! I'm not supposed to be here! 270 00:18:32,319 --> 00:18:33,402 Open that cell. 271 00:18:33,487 --> 00:18:37,657 MAN: Me neither. You people run this place like a fucking prison! 272 00:18:45,124 --> 00:18:47,166 HADLEY: Son of a bitch. 273 00:18:47,251 --> 00:18:49,127 (Thuds) 274 00:18:49,211 --> 00:18:51,254 (Whimpering) 275 00:18:51,338 --> 00:18:53,422 PRISONER: Captain, take it easy... 276 00:18:58,762 --> 00:19:00,429 (Yelps) 277 00:19:16,196 --> 00:19:19,574 if I hear so much as a mouse fart in here the rest of the night, 278 00:19:19,658 --> 00:19:23,327 I swear by God and sonny Jesus, you will all visit the infirmary! 279 00:19:23,412 --> 00:19:25,496 Every last motherfucker in here! 280 00:19:29,418 --> 00:19:33,087 Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary. 281 00:19:47,394 --> 00:19:52,106 RED: His first night in the joint, Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes. 282 00:19:52,191 --> 00:19:55,067 He never-- made-- a sound. 283 00:19:57,946 --> 00:20:00,031 (Gate buzzer) 284 00:20:10,584 --> 00:20:13,836 GUARD: Tier 3 North. Clear. 285 00:20:13,921 --> 00:20:16,088 Tier 2 South. Clear. 286 00:20:16,173 --> 00:20:18,049 Tier 3 South. Clear. 287 00:20:18,133 --> 00:20:20,092 Tier 1 North... 288 00:20:20,177 --> 00:20:22,970 - Tier 1 South. Clear. - Tier 4 South. Clear. 289 00:20:23,055 --> 00:20:25,139 Prepare to roll out. 290 00:20:28,518 --> 00:20:30,603 GUARD: Roll out! 291 00:21:23,490 --> 00:21:26,284 Are... are you going to eat that? 292 00:21:26,368 --> 00:21:29,287 I hadn't... I hadn't planned on it. 293 00:21:30,539 --> 00:21:31,580 Do you mind? 294 00:21:38,922 --> 00:21:41,549 Ah... that's nice and ripe. 295 00:21:46,305 --> 00:21:48,389 (Chirps) 296 00:21:53,145 --> 00:21:55,604 Jake says thank you. 297 00:21:55,689 --> 00:21:58,107 Fell out of his nest over by the plate shop. 298 00:22:00,360 --> 00:22:04,905 I'm going to look after him until he's big enough to fly. 299 00:22:04,990 --> 00:22:06,782 Oh, no, no. Here he comes. 300 00:22:09,911 --> 00:22:13,831 Morning, fellas! Fine morning, ain't it? 301 00:22:13,915 --> 00:22:16,334 You know why it's a fine morning, don't you? 302 00:22:16,418 --> 00:22:18,836 Come on. Set 'em down. I want 'em all lined up here, 303 00:22:18,920 --> 00:22:21,714 just like a pretty little chorus line. 304 00:22:21,798 --> 00:22:23,883 Yeah, look at that! 305 00:22:23,967 --> 00:22:26,844 - Look at that. Oh, Lord! - I can't stand this guy. 306 00:22:26,928 --> 00:22:27,970 (inhales) 307 00:22:28,055 --> 00:22:30,723 Yes. Richmond, Virginia. 308 00:22:30,807 --> 00:22:32,892 - Smell my ass! - After he smells mine. 309 00:22:32,976 --> 00:22:38,314 Gee Red that's a terrible shame about your horse coming in last, an' all. 310 00:22:38,398 --> 00:22:41,609 But I sure do love that winning horse of mine, though. 311 00:22:41,693 --> 00:22:44,403 I believe I owe that boy a great big, sloppy kiss when I see him. 312 00:22:44,488 --> 00:22:47,490 Why don't you give him some of your cigarettes, instead? 313 00:22:47,574 --> 00:22:49,367 Lucky fuck. 314 00:22:49,451 --> 00:22:51,160 Hey, Tyrell. 315 00:22:51,244 --> 00:22:54,205 You pull infirmary duty this week? 316 00:22:54,289 --> 00:22:55,998 How's that horse of mine doing anyway? 317 00:22:56,083 --> 00:22:57,541 Dead. 318 00:22:57,626 --> 00:23:03,005 Hadley busted his head up pretty good. The Doc had already gone home for the night. 319 00:23:03,006 --> 00:23:05,758 Poor bastard lay there till this morning. 320 00:23:05,842 --> 00:23:08,677 By then, hell, there weren't nothing we could do. 321 00:23:14,476 --> 00:23:16,060 What was his name? 322 00:23:19,314 --> 00:23:20,689 What did you say? 323 00:23:22,567 --> 00:23:24,944 I was just wondering if anyone knew his name. 324 00:23:25,028 --> 00:23:27,738 What the fuck do you care, new fish? 325 00:23:29,199 --> 00:23:32,576 it doesn't fuckin' matter what his name was. He's dead. 326 00:23:51,930 --> 00:23:54,265 Hey. 327 00:23:54,349 --> 00:23:57,101 Anybody come at you yet? 328 00:23:58,603 --> 00:24:00,604 Anybody get to you yet? 329 00:24:01,731 --> 00:24:04,775 Hey, we all need friends in here. 330 00:24:04,860 --> 00:24:06,777 I could be a friend to you. 331 00:24:09,239 --> 00:24:10,906 Hey. 332 00:24:15,745 --> 00:24:17,621 Hard to get. 333 00:24:19,291 --> 00:24:20,958 I like that. 334 00:24:27,591 --> 00:24:30,885 RED: Andy kept pretty much to himself at first. 335 00:24:30,969 --> 00:24:33,429 I guess he had a lot on his mind, 336 00:24:33,513 --> 00:24:35,723 trying to adapt to life on the inside. 337 00:24:37,267 --> 00:24:39,977 It wasn't until a month went by that he finally opened his mouth 338 00:24:40,061 --> 00:24:42,354 to say more than two words to somebody. 339 00:24:44,274 --> 00:24:46,317 As it turned out... 340 00:24:46,401 --> 00:24:48,319 that somebody was me. 341 00:24:51,907 --> 00:24:56,076 TANNOY: Officers Russell and Burwell report to the duty officer. 342 00:24:57,120 --> 00:24:59,872 I'm Andy Dufresne. 343 00:24:59,956 --> 00:25:02,041 The wife-killing banker. 344 00:25:03,877 --> 00:25:05,586 Why'd you do it? 345 00:25:05,670 --> 00:25:07,296 I didn't, since you ask. 346 00:25:07,380 --> 00:25:10,424 (Laughs) You're gonna fit right in! 347 00:25:10,509 --> 00:25:13,677 Everybody in here's innocent. Didn't you know that? 348 00:25:13,762 --> 00:25:17,097 - Heywood, what are you in here for? - Didn't do it. Lawyer fucked me. 349 00:25:20,018 --> 00:25:22,811 Rumour has it you're a real cold fish. 350 00:25:22,896 --> 00:25:26,649 You think your shit smells sweeter than most. Is that right? 351 00:25:26,733 --> 00:25:29,068 - What do you think? - To tell you the truth, 352 00:25:29,152 --> 00:25:32,238 I haven't made up my mind. (Chuckles) 353 00:25:32,322 --> 00:25:36,408 I understand you're a man that knows how to get things. 354 00:25:36,493 --> 00:25:39,995 I'm known to locate certain things, from time to time. 355 00:25:40,080 --> 00:25:43,082 - I wonder if you might get me a rock hammer. - A what? 356 00:25:43,166 --> 00:25:44,542 A rock hammer. 357 00:25:44,626 --> 00:25:46,919 - What is it, and why? - What do you care? 358 00:25:48,797 --> 00:25:51,674 Well if it for a toothbrush, I wouldn't ask question. I'd just quote a price. 359 00:25:51,758 --> 00:25:54,343 but then a toothbrush is a non-lethal object. Isn't it? 360 00:25:55,762 --> 00:25:57,471 Fair enough. 361 00:25:57,556 --> 00:26:00,015 A rock hammer is about six or seven inches long. 362 00:26:00,100 --> 00:26:01,725 Looks like a miniature pickaxe. 363 00:26:01,810 --> 00:26:02,935 Pickaxe? 364 00:26:03,019 --> 00:26:05,104 - For rocks? - Rocks? 365 00:26:06,773 --> 00:26:08,941 Quartz? 366 00:26:09,025 --> 00:26:10,693 Quartz. 367 00:26:11,945 --> 00:26:14,321 And some mica. 368 00:26:14,406 --> 00:26:15,573 Shale. 369 00:26:16,658 --> 00:26:18,242 Limestone. 370 00:26:18,326 --> 00:26:20,244 So? 371 00:26:20,328 --> 00:26:22,413 So, I'm a rock hound. 372 00:26:22,497 --> 00:26:25,708 At least, I was in my old life. I'd like to be again on a limited basis. 373 00:26:25,792 --> 00:26:27,918 Or maybe you'd like to sink your toy into somebody's skull. 374 00:26:28,003 --> 00:26:29,461 No, sir. 375 00:26:30,589 --> 00:26:32,172 I have no enemies here. 376 00:26:32,257 --> 00:26:34,633 No? Wait a while. 377 00:26:36,177 --> 00:26:38,345 Word gets around. 378 00:26:38,430 --> 00:26:41,557 The Sisters have taken quite a liking to you. 379 00:26:41,641 --> 00:26:43,434 Especially Bogs. 380 00:26:44,519 --> 00:26:48,731 I don't suppose it would help any if I explained to them I'm not homosexual. 381 00:26:48,815 --> 00:26:50,316 RED: Neither are they. 382 00:26:50,400 --> 00:26:53,110 You have to be human first. They don't qualify. 383 00:26:58,366 --> 00:27:02,911 Bull queers take by force. It's all they want or understand. 384 00:27:02,996 --> 00:27:06,624 If I were you, I'd grow eyes in the back of my head. 385 00:27:06,708 --> 00:27:08,042 Thanks for the advice. 386 00:27:08,126 --> 00:27:09,710 Well, that's free. 387 00:27:09,794 --> 00:27:12,046 You understand my concern. 388 00:27:12,130 --> 00:27:14,673 Well, if there's any trouble, I won't use the hammer. Okay? 389 00:27:14,758 --> 00:27:18,969 Then I guess you want to escape. Tunnel under the wall, maybe? 390 00:27:20,430 --> 00:27:22,222 Did I miss something here? What's so funny? 391 00:27:22,307 --> 00:27:25,351 You'll understand when you see the rock hammer. 392 00:27:27,228 --> 00:27:29,229 What's an item like this usually go for? 393 00:27:29,314 --> 00:27:32,358 Seven dollars in any rock and gem shop. 394 00:27:32,442 --> 00:27:35,152 My normal mark-up's 20 per cent. 395 00:27:35,153 --> 00:27:37,696 But this is a specialty item. 396 00:27:37,781 --> 00:27:40,366 The risk goes up, the price goes up. 397 00:27:40,367 --> 00:27:42,326 Let's make it an even ten bucks. 398 00:27:42,410 --> 00:27:44,286 Ten it is. 399 00:27:45,372 --> 00:27:47,790 Waste of money, if you ask me. 400 00:27:47,874 --> 00:27:49,416 Why's that? 401 00:27:50,502 --> 00:27:53,545 Folks around this joint love surprise inspections. 402 00:27:55,131 --> 00:27:57,424 If they find it, you're gonna lose it. 403 00:27:57,509 --> 00:27:59,635 If they do catch you with it, you don't know me. 404 00:27:59,719 --> 00:28:01,929 You mention my name, we never do business again. 405 00:28:02,013 --> 00:28:05,140 Not for shoelaces or a stick of gum. Now, you got that? 406 00:28:06,643 --> 00:28:08,060 I understand. 407 00:28:08,144 --> 00:28:09,561 Thank you. 408 00:28:09,562 --> 00:28:11,188 Mr. err..? 409 00:28:11,272 --> 00:28:13,732 Red. The name's Red. 410 00:28:13,733 --> 00:28:14,775 Red? 411 00:28:14,859 --> 00:28:17,611 Why do they call you that? 412 00:28:21,282 --> 00:28:23,367 Maybe it's because I'm Irish. 413 00:28:31,334 --> 00:28:34,378 RED: I could see why some of the boys took him for snobby. 414 00:28:34,462 --> 00:28:37,881 He had a quiet way about him. 415 00:28:37,966 --> 00:28:42,428 A walk and a talk that just wasn't normal around here. 416 00:28:42,512 --> 00:28:44,054 He strolled... 417 00:28:44,139 --> 00:28:48,475 like a man in a park, without a care or worry in the world. 418 00:28:48,560 --> 00:28:53,272 Like he had on an invisible coat that would shield him from this place. 419 00:28:53,356 --> 00:28:57,526 Yeah. I think it would be fair to say... 420 00:28:57,527 --> 00:28:59,611 I liked Andy from the start. 421 00:29:01,364 --> 00:29:04,575 Let's-- go! Some of us have got a schedule to keep! 422 00:29:07,871 --> 00:29:09,955 Move it! Come on. Move it! 423 00:29:13,585 --> 00:29:16,712 Bob, how are you doing? How's the wife treating you? 424 00:29:26,431 --> 00:29:27,890 Easy. 425 00:29:27,974 --> 00:29:30,058 Keep it moving. 426 00:29:32,854 --> 00:29:34,104 Red. 427 00:29:54,626 --> 00:29:58,837 RED: Andy was right. I finally got the joke. 428 00:29:58,922 --> 00:30:03,425 It would take a man about 600 years to tunnel under the wall with one of these. 429 00:30:07,764 --> 00:30:08,889 Book? 430 00:30:08,973 --> 00:30:10,849 Not today. 431 00:30:16,189 --> 00:30:18,273 - Book? - No. 432 00:30:20,068 --> 00:30:21,276 Hey, Brooksy. 433 00:30:24,572 --> 00:30:26,657 Delivery for Dufresne. 434 00:30:33,748 --> 00:30:39,378 Book? 435 00:30:42,382 --> 00:30:44,508 Dufresne... 436 00:30:44,592 --> 00:30:46,760 Here, your book. 437 00:30:51,182 --> 00:30:52,850 Thanks. 438 00:30:56,688 --> 00:30:59,898 Dufresne! We're running low on Hexlite. 439 00:30:59,983 --> 00:31:02,067 Get on back and fetch us up some. 440 00:31:39,272 --> 00:31:41,231 If you get this in your eyes, it blinds you. 441 00:31:41,316 --> 00:31:44,067 Honey, hush. 442 00:31:51,159 --> 00:31:53,035 (Groans) 443 00:31:56,122 --> 00:31:58,540 That's it. You fight. 444 00:31:58,625 --> 00:32:00,208 It's better that way. 445 00:32:00,293 --> 00:32:02,085 (Screaming and yelling) 446 00:32:08,635 --> 00:32:11,470 RED: I wish I could tell you that Andy fought the good fight, 447 00:32:11,554 --> 00:32:14,097 and The Sisters let him be. 448 00:32:14,182 --> 00:32:16,183 I wish I could tell you that. 449 00:32:16,267 --> 00:32:18,352 But prison is no fairy-tale world. 450 00:32:20,313 --> 00:32:22,439 He never said who did it. 451 00:32:22,523 --> 00:32:25,567 But we all knew. 452 00:32:25,652 --> 00:32:27,527 (Gate buzzer) 453 00:32:28,905 --> 00:32:31,782 Things went on like that for a while. 454 00:32:31,866 --> 00:32:34,493 Prison life consists of routine... 455 00:32:34,577 --> 00:32:36,787 and then more routine. 456 00:32:39,165 --> 00:32:43,001 Every so often, Andy would show up with fresh bruises. 457 00:32:44,170 --> 00:32:46,213 The Sisters kept at him. 458 00:32:46,297 --> 00:32:50,425 Sometimes he was able to fight 'em off. Sometimes not. 459 00:32:50,510 --> 00:32:53,762 And that's how it went for Andy. 460 00:32:53,846 --> 00:32:56,390 That was his routine. 461 00:32:56,474 --> 00:33:00,268 I do believe those first two years were the worst for him. 462 00:33:00,353 --> 00:33:02,604 And I also believe, if things had gone 463 00:33:02,689 --> 00:33:07,234 on that way, this place would have got the best of him. 464 00:33:07,318 --> 00:33:10,278 But then, in the spring of 1949, 465 00:33:10,363 --> 00:33:12,364 the powers that be decided that... 466 00:33:12,448 --> 00:33:15,867 The roof of the license-plate factory needs resurfacing? 467 00:33:15,952 --> 00:33:18,704 I need a dozen volunteers for a week's work. 468 00:33:19,872 --> 00:33:21,999 As you know, 469 00:33:22,083 --> 00:33:25,794 special detail carries with it special privileges. 470 00:33:25,878 --> 00:33:27,963 RED: It was outdoor detail... 471 00:33:29,465 --> 00:33:33,051 ..and May is one damn fine month to be working outdoors. 472 00:33:33,136 --> 00:33:34,761 Stay in line there. 473 00:33:34,846 --> 00:33:37,764 More than a hundred men volunteered for the job. 474 00:33:39,267 --> 00:33:40,934 (Whispers) 475 00:33:42,145 --> 00:33:44,438 Wallace E. Unger. 476 00:33:45,606 --> 00:33:48,066 Ellis Redding. 477 00:33:48,151 --> 00:33:50,986 Wouldn't you know it. 478 00:33:51,070 --> 00:33:53,655 Me and some fellows I know were among the names called. 479 00:33:53,740 --> 00:33:55,824 GUARD: Andrew Dufresne. 480 00:33:55,908 --> 00:33:59,453 RED: It only cost us a pack of smokes per man. 481 00:33:59,537 --> 00:34:02,247 I made my usual 20 per cent, of course. 482 00:34:02,331 --> 00:34:05,917 HADLEY: So, this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. 483 00:34:06,002 --> 00:34:07,711 I say, "Yeah?" 484 00:34:07,795 --> 00:34:11,506 He says uhh, "Sorry to inform you, but your brother just died." 485 00:34:11,591 --> 00:34:14,092 Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that. 486 00:34:14,177 --> 00:34:15,552 I'm not. He was an asshole. 487 00:34:15,636 --> 00:34:17,971 Ran of years ago. Figured him for dead, anyway. 488 00:34:18,056 --> 00:34:22,017 So, anyway, this Lawyer fella says to me, "Your brother died a rich man." 489 00:34:22,101 --> 00:34:24,811 Oil wells and shit. Close to a million bucks. 490 00:34:24,896 --> 00:34:27,355 GUARD: A million bucks? 491 00:34:27,440 --> 00:34:29,816 Yeah, fucking incredible how lucky some assholes get. 492 00:34:29,901 --> 00:34:32,444 Jeez-Louise! Are you gonna see any of that? 493 00:34:32,528 --> 00:34:35,614 35,000. That's what he left me. 494 00:34:35,698 --> 00:34:37,616 - Dollars? - Yeah. 495 00:34:37,700 --> 00:34:40,827 Holy shit! That's great. That's like winning the sweepstakes. 496 00:34:40,912 --> 00:34:42,120 Isn't it? 497 00:34:42,205 --> 00:34:45,248 Dumb shit. What do you think the government's gonna do to me? 498 00:34:45,333 --> 00:34:47,876 Take a big, wet bite out of my ass, is what! 499 00:34:47,877 --> 00:34:52,047 Poor Byron! Terrible fucking luck, huh? 500 00:34:52,131 --> 00:34:54,800 RED: Crying shame. 501 00:34:54,884 --> 00:34:56,551 Some people really got it awful! 502 00:34:56,636 --> 00:34:58,178 Andy, are you nuts?! 503 00:34:58,262 --> 00:35:00,388 Keep your eyes on your mop, man. Andy! 504 00:35:00,389 --> 00:35:03,433 GUARD: Well all right, you gonna pay some taxes, but you'll still end up... 505 00:35:03,518 --> 00:35:06,353 Oh, yeah, yeah. Maybe enough to buy a new car. And then what? 506 00:35:06,437 --> 00:35:08,814 I've got to pay tax on the car. 507 00:35:08,898 --> 00:35:12,776 Repair, maintenance, goddamn kids pestering me to take 'em for a ride all the time... 508 00:35:12,860 --> 00:35:16,780 And at the end of the year, you figure the tax wrong, you got to pay them out of your own pocket. 509 00:35:16,864 --> 00:35:19,032 I tell you. Uncle Sam! 510 00:35:19,117 --> 00:35:22,869 He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple. 511 00:35:22,954 --> 00:35:25,664 - Andy. Andy! - What's he doing? 512 00:35:25,748 --> 00:35:28,083 - Getting himself killed. - Keep tarring. 513 00:35:28,167 --> 00:35:31,253 Some brother! Shit. (Spits) 514 00:35:31,337 --> 00:35:32,379 Hey! 515 00:35:35,716 --> 00:35:37,926 Mr. Hadley, 516 00:35:37,927 --> 00:35:39,386 do you trust your wife? 517 00:35:40,930 --> 00:35:42,681 Oh, that's funny. 518 00:35:42,765 --> 00:35:45,642 You're gonna look funnier sucking my dick with no teeth. 519 00:35:45,726 --> 00:35:49,187 What I mean is, do you think she'd go behind your back? Trying to hamstring you? 520 00:35:50,273 --> 00:35:52,149 That's it. Step aside, Mert. 521 00:35:52,233 --> 00:35:53,733 This fucker's having himself an accident. 522 00:35:53,818 --> 00:35:54,985 He's gonna push him off the roof. 523 00:35:55,069 --> 00:35:59,197 'Cause if you do trust her, there's no reason you can't keep that 35,000. 524 00:35:59,282 --> 00:36:01,158 - What did you say? - 35,000. 525 00:36:01,242 --> 00:36:02,951 - 35,000?! - All of it. 526 00:36:02,952 --> 00:36:05,287 - All of it?! - Every penny. 527 00:36:05,371 --> 00:36:07,205 You'd better start making sense. 528 00:36:07,290 --> 00:36:09,624 If you want to keep all that money, give it to your wife. 529 00:36:09,709 --> 00:36:13,837 The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000. 530 00:36:13,921 --> 00:36:15,463 Bullshit! Tax-free?! 531 00:36:15,464 --> 00:36:18,633 Tax-free. The IRS can't touch one cent. 532 00:36:18,718 --> 00:36:21,303 You're that "smart-banker" would killed his wife aren't you. 533 00:36:21,387 --> 00:36:24,931 Why should I believe a "smart-banker" like you?! So I can end up in here with you?! 534 00:36:25,016 --> 00:36:26,516 It's perfectly legal. Go ask the IRS. 535 00:36:26,601 --> 00:36:29,811 They'll say the same thing. Actually I feel stupid telling you this. 536 00:36:29,896 --> 00:36:32,189 I'm sure you would have investigated the matter yourself. 537 00:36:32,273 --> 00:36:36,359 Yeah fucking hell, I don't need a smart wipe doing banker to tell me where the bear shit in the buckwheat. 538 00:36:36,444 --> 00:36:39,487 Of course not. But you do need someone to set-up the tax free gift for you. 539 00:36:39,572 --> 00:36:41,448 And that'll cost you. A lawyer for example. 540 00:36:41,532 --> 00:36:43,867 A bunch of ball-washing bastards. 541 00:36:43,951 --> 00:36:47,787 I suppose I could set it up for you. That would save you some money. 542 00:36:47,788 --> 00:36:50,165 If you get the forms, I'll prepare them for you. 543 00:36:50,249 --> 00:36:52,125 Nearly free of charge. 544 00:36:53,211 --> 00:36:56,588 I'd only ask three beers apiece for each of my co-workers. 545 00:36:56,672 --> 00:36:59,090 GUARD: Co-workers! Get him! That's rich, ain't it? 546 00:36:59,175 --> 00:37:02,636 I think a man working outdoors feels more like a man 547 00:37:02,720 --> 00:37:04,471 if he can have a bottle of suds. 548 00:37:04,555 --> 00:37:07,599 That's only my opinion, sir. 549 00:37:11,020 --> 00:37:12,562 What are you jimmies staring at?! 550 00:37:12,647 --> 00:37:13,647 Back to work! 551 00:37:13,731 --> 00:37:15,690 GUARD: Let's go! Work! 552 00:37:24,075 --> 00:37:29,579 RED: And that's how it came to pass... that on the second-to-last day of the job, 553 00:37:29,664 --> 00:37:34,334 the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... 554 00:37:34,418 --> 00:37:37,629 wound up sitting in a row at 10 o'clock in the morning, 555 00:37:37,713 --> 00:37:41,591 drinking icy-cold, Bohemia-style beer... 556 00:37:41,676 --> 00:37:46,888 courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison. 557 00:37:46,973 --> 00:37:49,057 Drink up while it's cold, ladies. 558 00:37:50,434 --> 00:37:54,604 The colossal prick even managed to sound magnanimous. 559 00:37:56,357 --> 00:38:00,986 We sat and drank with the sun on our shoulders, and felt like free men. 560 00:38:01,070 --> 00:38:04,572 Hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses. 561 00:38:04,657 --> 00:38:07,951 We were the lords of all creation. 562 00:38:08,035 --> 00:38:12,580 As for Andy, he spent that break hunkered in the shade... 563 00:38:12,665 --> 00:38:15,375 a strange little smile on his face, 564 00:38:15,459 --> 00:38:17,544 watching us drink his beer. 565 00:38:24,302 --> 00:38:25,844 Hey. 566 00:38:25,928 --> 00:38:27,220 Want a cold one, Andy? 567 00:38:27,305 --> 00:38:28,972 No, thanks. 568 00:38:29,056 --> 00:38:30,849 I gave up drinking. 569 00:38:34,687 --> 00:38:37,856 RED: You could argue he'd done it to curry favour with the guards. 570 00:38:38,825 --> 00:38:42,125 Or... maybe make a few friends among us cons. 571 00:38:43,029 --> 00:38:46,489 Me, I think he did it just to feel normal again. 572 00:38:47,575 --> 00:38:49,659 If only for a short while. 573 00:38:52,538 --> 00:38:54,873 RED: King me. 574 00:38:54,957 --> 00:38:57,375 Chess. Now, there's a game of kings. 575 00:38:57,460 --> 00:39:00,003 - What? - Civilized, strategic. 576 00:39:00,087 --> 00:39:02,422 And a total fucking mystery. 577 00:39:02,506 --> 00:39:03,715 I hate it. 578 00:39:03,799 --> 00:39:05,717 Maybe you'll let me teach you someday? 579 00:39:05,801 --> 00:39:08,261 (Chuckles) Yeah. Sure. 580 00:39:08,346 --> 00:39:10,472 I've been thinking getting a board together. 581 00:39:11,556 --> 00:39:14,162 Hey you're talking to the right man. I'm the guy that can get things, right? 582 00:39:13,434 --> 00:39:14,934 We might do business on a board. 583 00:39:15,019 --> 00:39:17,812 But I want to carve the pieces myself. 584 00:39:17,897 --> 00:39:21,483 One side in alabaster, the opposing side in soapstone. What do you think? 585 00:39:21,567 --> 00:39:23,485 I think it'll take years. 586 00:39:23,569 --> 00:39:26,154 Well, years I got. What I don't have are the rocks. 587 00:39:26,238 --> 00:39:28,406 Pickings are pretty slim in the yard. 588 00:39:28,491 --> 00:39:30,450 Pebbles, mostly. 589 00:39:34,789 --> 00:39:37,665 Andy, we're getting to be kinda friends, aren't we? 590 00:39:37,750 --> 00:39:39,417 Yeah, I guess. 591 00:39:40,544 --> 00:39:42,962 Can I ask you something? 592 00:39:43,047 --> 00:39:45,048 Why'd you do it? 593 00:39:46,258 --> 00:39:50,136 I'm innocent, Red. Just like everybody else here. 594 00:39:54,433 --> 00:39:56,518 What are you in for? 595 00:39:58,521 --> 00:39:59,521 Murder. 596 00:39:59,605 --> 00:40:01,022 Same as you. 597 00:40:01,107 --> 00:40:02,273 Innocent? 598 00:40:04,944 --> 00:40:07,028 Only guilty man in Shawshank. 599 00:41:06,505 --> 00:41:08,089 Where's the canary? 600 00:41:08,174 --> 00:41:09,507 How did you know? 601 00:41:09,508 --> 00:41:10,675 How did I know what? 602 00:41:10,759 --> 00:41:13,178 So, you don't know. Come. 603 00:41:15,931 --> 00:41:18,057 This is where the canary is, Johnny. 604 00:41:18,142 --> 00:41:20,351 (Woman singing) 605 00:41:20,436 --> 00:41:24,439 Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh, Johnny? 606 00:41:27,359 --> 00:41:29,736 That's quite a... 607 00:41:29,820 --> 00:41:31,488 surprise. 608 00:41:33,991 --> 00:41:35,700 Red? 609 00:41:35,784 --> 00:41:37,577 Wait, wait, wait, wait. 610 00:41:37,661 --> 00:41:39,496 Here she comes. 611 00:41:39,580 --> 00:41:42,457 This is the part I really like it when she does that shit with her hair. 612 00:41:42,541 --> 00:41:45,460 - Oh yeah I know. I've seen it 3 times this month. - Uh.. 613 00:41:45,544 --> 00:41:47,545 Gilda, are you decent? 614 00:41:47,630 --> 00:41:49,672 Me? 615 00:41:49,757 --> 00:41:51,299 (Men howl) 616 00:41:51,383 --> 00:41:53,426 Hah! God, I love it! 617 00:41:53,511 --> 00:41:55,595 (Men cheer and whistle) 618 00:41:59,308 --> 00:42:03,102 I understand you're a man that knows how to get things. 619 00:42:03,187 --> 00:42:07,065 Yeah, I'm known to locate certain things from time to time. What do you want? 620 00:42:07,149 --> 00:42:09,651 - Rita Hayworth. - What? 621 00:42:09,735 --> 00:42:11,569 Can you get her? 622 00:42:12,655 --> 00:42:16,115 So, this is Johnny Farrell. I've heard a lot about you, Johnny. 623 00:42:16,200 --> 00:42:18,076 Take a few weeks. 624 00:42:18,160 --> 00:42:19,369 Weeks? 625 00:42:19,370 --> 00:42:24,624 Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down the front of my pants right now, I'm sorry to say. 626 00:42:24,708 --> 00:42:27,210 But I'll get her. Relax. 627 00:42:29,463 --> 00:42:30,964 Thanks. 628 00:42:31,048 --> 00:42:33,049 - It was a surprise, Mr. Farrell. - Yes, it certainly was. 629 00:42:33,133 --> 00:42:34,175 MEN: Sit down. 630 00:42:34,260 --> 00:42:36,177 Did you tell him what I'm doing here? 631 00:42:36,262 --> 00:42:39,097 No, I wanted to save that as a surprise, too. 632 00:42:39,181 --> 00:42:40,848 Hang on to your hat, Mr. Farrell... 633 00:42:44,395 --> 00:42:46,104 (Grunts) 634 00:42:50,943 --> 00:42:53,194 - Take a walk. - I gotta change the reel. 635 00:42:53,279 --> 00:42:55,363 I said fuck off! 636 00:42:57,658 --> 00:43:00,118 (Door closes as film dialogue continues) 637 00:43:00,202 --> 00:43:02,996 Ain't you gonna scream? 638 00:43:04,373 --> 00:43:06,165 Let's get this over with. 639 00:43:11,917 --> 00:43:13,043 He broke my fuckin' nose! 640 00:43:22,433 --> 00:43:26,477 Now, I'm gonna open my fly. 641 00:43:26,562 --> 00:43:29,522 and you're gonna swallow what I give you to swallow. 642 00:43:30,608 --> 00:43:32,400 And when you'll swallow mine, you gonna swallow Rooster's. 643 00:43:32,484 --> 00:43:35,320 You've done broke his nose, I think you ought to have something to show for it. 644 00:43:35,404 --> 00:43:37,614 Anything you put in my mouth, you're gonna lose. 645 00:43:37,698 --> 00:43:40,450 No. You don't understand. 646 00:43:40,534 --> 00:43:43,828 If you do that and I'm put all eight inches of this steel into your ear. 647 00:43:43,829 --> 00:43:44,912 All right. 648 00:43:45,391 --> 00:43:50,684 But you should know that sudden, serious brain injury causes the victim to bite down hard. 649 00:43:50,878 --> 00:43:53,296 In fact, I hear the bite reflex is so strong, 650 00:43:53,380 --> 00:43:58,176 they have to pry the victim's jaws open, with a crowbar. 651 00:44:01,013 --> 00:44:02,639 Where did you get this shit? 652 00:44:02,723 --> 00:44:04,390 I read it. 653 00:44:05,476 --> 00:44:08,353 Know how to read, you ignorant fuck? 654 00:44:09,855 --> 00:44:11,731 Honey, 655 00:44:12,983 --> 00:44:15,360 you shouldn't. 656 00:44:15,444 --> 00:44:17,320 (Groans) 657 00:44:17,404 --> 00:44:20,406 RED: Bogs didn't put anything in Andy's mouth... 658 00:44:20,491 --> 00:44:22,867 and neither did his friends. 659 00:44:22,951 --> 00:44:26,245 What they did do... is beat him within an inch of his life. 660 00:44:27,456 --> 00:44:29,457 Andy spent a month in the infirmary. 661 00:44:30,501 --> 00:44:33,002 Bogs spent a week in the hole. 662 00:44:37,466 --> 00:44:39,092 Time's up, Bogs. 663 00:44:42,763 --> 00:44:44,847 It's your world, boss. 664 00:44:46,934 --> 00:44:50,353 TANNOY: Return to your cell blocks for evening count. 665 00:44:50,437 --> 00:44:52,605 All prisoners report for Lockdown. 666 00:45:08,163 --> 00:45:09,455 What? 667 00:45:12,126 --> 00:45:13,876 (Gasps) 668 00:45:16,088 --> 00:45:18,172 (Bogs cries in pain) 669 00:45:21,927 --> 00:45:24,637 GUARD: Where's he going? HADLEY: Grab his ankles. 670 00:45:26,223 --> 00:45:28,725 No! No! 671 00:45:28,809 --> 00:45:30,184 No! 672 00:45:30,269 --> 00:45:31,602 Help-- me! 673 00:45:31,687 --> 00:45:32,979 Aaarghh! 674 00:45:33,063 --> 00:45:35,189 (Punching and screaming) 675 00:45:35,274 --> 00:45:37,942 RED: Two things never happened again after that. 676 00:45:38,026 --> 00:45:40,862 The Sisters never laid a finger on Andy again... 677 00:45:42,072 --> 00:45:44,782 ..and Bogs never walked again. 678 00:45:45,909 --> 00:45:49,328 They transferred him to a minimum-security hospital upstate. 679 00:45:49,413 --> 00:45:55,126 To my knowledge, he lived out the rest of his days drinking his food through a straw. 680 00:45:55,210 --> 00:45:59,881 I'm thinking Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary. 681 00:46:01,008 --> 00:46:04,802 Sounds good to us. I figure we owe him that much for the beer. 682 00:46:06,180 --> 00:46:08,848 The man likes to play chess. 683 00:46:08,932 --> 00:46:11,017 Let's get him some rocks. 684 00:46:43,425 --> 00:46:45,301 Guys? 685 00:46:45,385 --> 00:46:47,762 I got one! I got one. Look. 686 00:46:50,182 --> 00:46:52,266 Heywood, that isn't soapstone! 687 00:46:52,351 --> 00:46:54,560 And it ain't alabaster, either. 688 00:46:54,645 --> 00:46:56,270 What are you, a fucking geologist?! 689 00:46:56,355 --> 00:46:58,397 He's right, it ain't. 690 00:46:58,482 --> 00:46:59,732 Well, what the hell is it then? 691 00:46:59,817 --> 00:47:02,360 RED: A horse apple. 692 00:47:02,444 --> 00:47:05,571 - Bullshit! - No, horse shit. Petrified. 693 00:47:05,656 --> 00:47:07,740 (Horse whinnies) 694 00:47:11,954 --> 00:47:14,831 - Oh, Jesus Christ! (Men laugh) 695 00:47:14,915 --> 00:47:16,874 Oh, damn! 696 00:47:16,959 --> 00:47:20,920 RED: Despite a few hitches, the boys came through in fine style. 697 00:47:22,130 --> 00:47:24,757 And by the weekend he was due back, we had enough rocks saved up 698 00:47:24,842 --> 00:47:27,885 to keep him busy till rapture. 699 00:47:27,970 --> 00:47:30,680 I also got a big shipment in that week. 700 00:47:30,764 --> 00:47:33,307 Cigarettes. Chewing gum. 701 00:47:33,392 --> 00:47:34,892 Sipping whiskey. 702 00:47:34,977 --> 00:47:38,521 Playing cards with naked ladies on them. You name it. 703 00:47:38,605 --> 00:47:41,566 And of course, the most important item. 704 00:47:43,318 --> 00:47:45,403 Rita Hayworth herself. 705 00:48:19,563 --> 00:48:22,398 GUARD: OK, look alive! Open all tiers. 706 00:48:22,482 --> 00:48:24,817 (Furtively) Heads up. They're tossing the cells! 707 00:48:24,902 --> 00:48:27,153 Heads up. They're tossing the cells. 708 00:48:29,281 --> 00:48:31,157 119. 709 00:48:32,659 --> 00:48:34,327 123. 710 00:48:35,412 --> 00:48:37,496 (Guards calling out) 711 00:48:43,795 --> 00:48:45,671 On your feet. 712 00:48:47,382 --> 00:48:49,258 Face the wall. 713 00:49:23,752 --> 00:49:25,836 HADLEY: Turn around and face the Warden. 714 00:49:31,551 --> 00:49:33,636 Pleased to see you reading this. 715 00:49:35,013 --> 00:49:37,306 Any favourite passages? 716 00:49:38,350 --> 00:49:43,479 "Watch ye, therefore, for ye know not when the master of the house cometh." 717 00:49:44,523 --> 00:49:47,400 Mark 13:35. 718 00:49:47,484 --> 00:49:50,152 I always liked that one. 719 00:49:50,237 --> 00:49:51,737 But I prefer, 720 00:49:51,822 --> 00:49:54,573 "I'm the light of the world, 721 00:49:54,658 --> 00:49:58,202 He that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life" 722 00:49:58,286 --> 00:50:00,871 John, Chapter 8, Verse 12. 723 00:50:00,956 --> 00:50:04,417 I hear you're good with numbers. How nice. 724 00:50:05,544 --> 00:50:07,628 A man should have a skill. 725 00:50:09,715 --> 00:50:11,173 Wanna explain this? 726 00:50:12,259 --> 00:50:15,720 It's called a rock blanket. It's for shaping and polishing rocks. 727 00:50:16,763 --> 00:50:18,723 A little hobby of mine. 728 00:50:27,149 --> 00:50:29,483 (Inhales) 729 00:50:29,568 --> 00:50:32,570 It's pretty clean. Some contraband here, 730 00:50:32,654 --> 00:50:34,739 but nothing to get in a twist over. 731 00:50:38,577 --> 00:50:40,661 I can't say I approve of this. 732 00:50:42,164 --> 00:50:43,873 But I suppose... 733 00:50:45,834 --> 00:50:47,710 exceptions can be made. 734 00:50:58,096 --> 00:51:00,389 HADLEY: Lock 'em up! 735 00:51:02,392 --> 00:51:04,351 I almost forgot. 736 00:51:04,436 --> 00:51:06,687 I'd hate to deprive you of this. 737 00:51:06,772 --> 00:51:08,230 Salvation lies within. 738 00:51:09,316 --> 00:51:10,649 Yes, sir. 739 00:51:18,950 --> 00:51:21,535 RED: Tossing cells was just an excuse. 740 00:51:22,079 --> 00:51:25,664 The truth is, Norton wanted to size Andy up. 741 00:51:39,304 --> 00:51:42,431 My wife made that in church group. 742 00:51:44,768 --> 00:51:46,102 Very nice, sir. 743 00:51:47,270 --> 00:51:49,146 Do you enjoy working in the laundry? 744 00:51:50,774 --> 00:51:52,483 No, sir, not especially. 745 00:51:52,567 --> 00:51:55,361 Perhaps we can find something more... 746 00:51:55,445 --> 00:51:57,530 befitting a man of your education. 747 00:52:01,868 --> 00:52:03,744 (Bird screeches) 748 00:52:05,872 --> 00:52:07,540 Hey, Jake. Where's Brooks? 749 00:52:07,624 --> 00:52:08,916 Andy? 750 00:52:09,000 --> 00:52:11,293 I thought I heard you out here! 751 00:52:12,796 --> 00:52:14,380 I've been reassigned to you. 752 00:52:14,464 --> 00:52:17,633 I know. They told me. (Chuckles) 753 00:52:17,717 --> 00:52:19,802 Ain't that a kick in the head. 754 00:52:19,886 --> 00:52:22,388 Well, I'll give you the dime tour. 755 00:52:22,472 --> 00:52:24,557 Come on. 756 00:52:24,641 --> 00:52:26,809 Well, here she is. 757 00:52:26,893 --> 00:52:29,436 Shawshank Prison library. 758 00:52:29,521 --> 00:52:32,398 National Geographics. 759 00:52:32,482 --> 00:52:35,317 Reader's Digest condensed books. 760 00:52:35,402 --> 00:52:37,695 Louis L'Amour. 761 00:52:37,696 --> 00:52:39,822 Look Magazine... 762 00:52:39,906 --> 00:52:42,408 Erle Stanley Gardners. 763 00:52:42,492 --> 00:52:46,036 Every evening, I load up the cart and make my round. 764 00:52:46,037 --> 00:52:49,206 I enter the names on this clipboard here. 765 00:52:49,291 --> 00:52:52,751 Easy-peasy, Japanesey. Any questions? 766 00:52:52,836 --> 00:52:55,796 Brooks, how long have you been librarian? 767 00:52:55,881 --> 00:53:01,051 Oh... I come here in Aug '05, and they made me librarian in 1912. 768 00:53:01,136 --> 00:53:04,513 And in all that time, have you ever had an assistant? 769 00:53:04,598 --> 00:53:07,183 No. No, not much to it, really. 770 00:53:07,267 --> 00:53:09,185 Well, why me? Why now? 771 00:53:09,269 --> 00:53:10,769 I don't know, 772 00:53:10,854 --> 00:53:14,190 but it'll be nice to have some company down here for a change. 773 00:53:14,191 --> 00:53:16,275 HADLEY: Dufresne! 774 00:53:25,577 --> 00:53:27,661 That's him. That's the one. 775 00:53:35,212 --> 00:53:36,503 I'm Dekins. 776 00:53:36,588 --> 00:53:39,048 (Nervously) I was er... 777 00:53:39,132 --> 00:53:43,135 thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations. 778 00:53:45,472 --> 00:53:46,931 Oh. 779 00:53:47,015 --> 00:53:48,682 I see. 780 00:53:50,143 --> 00:53:52,019 Well, erm... 781 00:53:53,396 --> 00:53:54,939 why don't we have a seat, 782 00:53:55,023 --> 00:53:57,107 and talk it over. 783 00:53:59,092 --> 00:54:01,910 Brooks, do you have a piece of paper and a pencil? 784 00:54:14,042 --> 00:54:15,751 Thanks. 785 00:54:15,835 --> 00:54:17,503 So... 786 00:54:18,755 --> 00:54:21,257 Mr. Dekins. 787 00:54:21,341 --> 00:54:25,803 And then Andy says to Mr. Dekins, "Do you want your sons to go to Harvard, 788 00:54:25,887 --> 00:54:28,013 - or Yale?" - He didn't say that? 789 00:54:28,098 --> 00:54:30,766 As God is my witness, he did! 790 00:54:30,850 --> 00:54:34,228 Dekins just blinked for a second. Then he laughed himself silly. 791 00:54:34,312 --> 00:54:36,188 And afterwards he actually shook Andy's hand. 792 00:54:36,273 --> 00:54:37,648 My ass! 793 00:54:37,732 --> 00:54:38,941 Shook his hand. 794 00:54:39,025 --> 00:54:41,986 Hell, I-- I near soiled myself! (Laughs) 795 00:54:42,070 --> 00:54:46,282 And all Andy needed was a suit and a tie and a little jiggly hula girl on his desk, 796 00:54:46,366 --> 00:54:47,700 and he would have been: 797 00:54:47,784 --> 00:54:49,326 "Mr. Dufresne, if you please"! 798 00:54:49,411 --> 00:54:51,161 Making a few friends are we Andy? 799 00:54:52,205 --> 00:54:54,164 I wouldn't say "friends". 800 00:54:54,249 --> 00:54:58,252 I'm a convicted murderer who provides sound financial planning. 801 00:54:58,336 --> 00:55:00,671 It's a wonderful pet to have. 802 00:55:00,755 --> 00:55:02,673 Got you out of the laundry, though, didn't it? 803 00:55:02,757 --> 00:55:04,967 Well, it might do more than that. 804 00:55:05,051 --> 00:55:08,053 How about expanding the library? Get some new books in there. 805 00:55:08,138 --> 00:55:10,848 If you're gonna ask for something, ask for a pool table. 806 00:55:10,932 --> 00:55:13,392 - Right. - How do you expect to do that? 807 00:55:13,476 --> 00:55:18,731 I mean, get new books in here, Mr. Dufresne, if you please. 808 00:55:18,815 --> 00:55:20,566 Ask the Warden for funds. 809 00:55:20,650 --> 00:55:21,900 (Laughter) 810 00:55:21,985 --> 00:55:25,279 Son, son, son, son. Six wardens have been through here in my tenure, 811 00:55:25,363 --> 00:55:28,991 and I've learned one immutable, universal truth. 812 00:55:29,075 --> 00:55:30,784 Not one of them born... 813 00:55:30,785 --> 00:55:35,748 whose asshole wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you asked them for funds. 814 00:55:35,832 --> 00:55:38,125 The budget's stretched thin, as it is. 815 00:55:38,209 --> 00:55:39,460 I see. 816 00:55:39,544 --> 00:55:43,088 Perhaps I could write to the State Senate and request funds directly from them. 817 00:55:43,173 --> 00:55:47,551 As far as I concern there's only three ways to spend the taxpayers' hard-earned when it comes for prisons: 818 00:55:47,635 --> 00:55:49,720 more walls, more bars and more guards. 819 00:55:49,804 --> 00:55:54,224 I'd like to try, with your permission. I'll write a letter a week. They can't ignore me forever. 820 00:55:54,309 --> 00:55:55,851 Sure can. 821 00:55:55,935 --> 00:55:58,812 But you write your letters, if it makes you happy. 822 00:55:58,897 --> 00:56:01,190 I'll even mail them for you. How's that? 823 00:56:03,109 --> 00:56:06,153 RED: So, Andy started writing a letter a week, 824 00:56:06,237 --> 00:56:08,322 just like he said. 825 00:56:12,369 --> 00:56:16,497 And, just like Norton said, Andy got no answers. 826 00:56:24,339 --> 00:56:29,843 The following April, Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. 827 00:56:29,928 --> 00:56:33,013 The year after that, he did them all... 828 00:56:33,098 --> 00:56:35,182 including the Warden's. 829 00:56:36,559 --> 00:56:40,312 The year after that, they rescheduled the start of the intramural season 830 00:56:40,397 --> 00:56:42,481 to coincide with tax season. 831 00:56:44,776 --> 00:56:48,987 The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s. 832 00:56:49,072 --> 00:56:53,200 So, Moresby Prison issued you your gun, but you actually had to pay for it? 833 00:56:53,284 --> 00:56:55,035 Damn right. The holster, too. 834 00:56:55,120 --> 00:56:56,370 See that's tax-deductible. 835 00:56:56,454 --> 00:56:57,621 You can write that off. 836 00:56:57,705 --> 00:57:01,041 RED: Yes, sir. Andy was a regular cottage industry. 837 00:57:01,126 --> 00:57:04,169 In fact, it got so busy at tax time... 838 00:57:04,254 --> 00:57:06,296 he was allowed a staff. 839 00:57:06,381 --> 00:57:08,841 Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s? 840 00:57:08,925 --> 00:57:11,593 It got me out of the wood shop a month out of the year, 841 00:57:11,678 --> 00:57:14,346 and that was fine by me. 842 00:57:14,431 --> 00:57:17,808 And still... he kept sending those letters. 843 00:57:23,106 --> 00:57:24,940 Red, Andy. 844 00:57:25,024 --> 00:57:26,233 It's Brooks. 845 00:57:26,317 --> 00:57:28,777 (Men shouting) - Somebody, watch the door. 846 00:57:28,862 --> 00:57:30,446 Please, Brooks! 847 00:57:30,530 --> 00:57:32,531 - Just calm the fuck down will ya. - Stay back! 848 00:57:32,615 --> 00:57:34,658 - Stay back! - What the hell's going on? 849 00:57:34,742 --> 00:57:37,828 You tell me. One second he's fine, then out come the knives. 850 00:57:37,912 --> 00:57:40,372 Brooks. Brooks, we can talk about this! Right? 851 00:57:40,457 --> 00:57:42,583 There's nothing to talk about goddamn it. 852 00:57:42,667 --> 00:57:44,376 I'm gonna cut his fucking throat? 853 00:57:44,461 --> 00:57:46,336 Heywood?! Wait, what's he done to you? 854 00:57:46,421 --> 00:57:48,547 It is what they done! 855 00:57:48,631 --> 00:57:50,048 I-- I got no choice. 856 00:57:50,133 --> 00:57:52,801 Brooks you're not gonna hurt Heywood. We all know that. Even Heywood's know that. 857 00:57:52,886 --> 00:57:55,512 - Right, Heywood? - I-- I know that, sure. 858 00:57:55,597 --> 00:57:59,016 You know why you're not gonna hurt him. Because he is a friend of yours, and Brooks is a reasonable man. 859 00:57:59,100 --> 00:58:00,392 - That's right. That's right, guys? 860 00:58:00,477 --> 00:58:03,854 - Yes. - So, put the knife down. Brooks, look at me. 861 00:58:03,938 --> 00:58:05,772 Put the knife down. 862 00:58:06,858 --> 00:58:08,025 Brooks... 863 00:58:08,109 --> 00:58:10,360 Look at his neck, for God's sake. 864 00:58:10,445 --> 00:58:12,779 Brooks, look at his neck. It's bleeding. 865 00:58:12,864 --> 00:58:14,031 (Heywood gasps) 866 00:58:14,115 --> 00:58:15,699 It's the only... 867 00:58:15,783 --> 00:58:18,076 It's the only way they'd let me stay. 868 00:58:18,161 --> 00:58:20,746 Come on. This is crazy. You don't want to do this. 869 00:58:20,747 --> 00:58:22,831 Put it down. 870 00:58:24,167 --> 00:58:26,543 (Brooks sobs) 871 00:58:30,215 --> 00:58:34,927 Hey, come on. Take it easy. You'll be all right. 872 00:58:35,011 --> 00:58:36,386 HEYWOOD: Him, him?! 873 00:58:36,471 --> 00:58:40,140 Hell, what about me?! Crazy old fool damn near cut my throat. 874 00:58:40,225 --> 00:58:42,851 Ah shits Heywood, you've had worse from shaving. 875 00:58:42,936 --> 00:58:45,187 What the hell did you do to set him off, anyway?! 876 00:58:45,271 --> 00:58:47,606 I ain't do nothing. I come in here to say fare-thee-well. 877 00:58:47,690 --> 00:58:50,817 Ain't you heard? His parole's come through. 878 00:58:52,862 --> 00:58:55,989 I just don't understand what happened in there actually. 879 00:58:56,074 --> 00:58:58,659 Old man's crazy as a rat in a tin shithouse is what. 880 00:58:58,743 --> 00:59:00,953 Oh, Heywood, that's enough out of you. 881 00:59:01,037 --> 00:59:04,039 - I heard he had you shitting in your pants. - Fuck you! 882 00:59:04,123 --> 00:59:05,499 Would you knock it off? 883 00:59:05,583 --> 00:59:07,918 Brooks ain't no bug. 884 00:59:08,002 --> 00:59:09,878 He's just... 885 00:59:11,756 --> 00:59:13,590 He's just institutionalized. 886 00:59:14,926 --> 00:59:16,593 Institutionalized, my ass. 887 00:59:16,678 --> 00:59:20,973 The man's been in here 50 years, Heywood. 50 years! 888 00:59:21,057 --> 00:59:22,766 This is all he knows. 889 00:59:22,850 --> 00:59:25,269 In here, he's an important man. 890 00:59:25,353 --> 00:59:26,812 He's an educated man. 891 00:59:26,896 --> 00:59:28,981 Outside, he's nothing. 892 00:59:31,150 --> 00:59:33,777 Just a used-up con with arthritis in both hands. 893 00:59:33,861 --> 00:59:37,072 Probably couldn't get a library card if he tried. 894 00:59:37,156 --> 00:59:39,241 You know what I'm trying to say?! 895 00:59:39,325 --> 00:59:42,077 Red, I do believe you're talking out of your ass. 896 00:59:43,329 --> 00:59:46,248 You believe whatever you want, Floyd. 897 00:59:46,249 --> 00:59:48,792 But I'm telling you, these walls are funny. 898 00:59:50,211 --> 00:59:52,296 First you hate 'em... 899 00:59:53,840 --> 00:59:55,924 then you get used to 'em. 900 00:59:57,552 --> 01:00:00,178 Enough time passes... 901 01:00:00,263 --> 01:00:03,223 you get so you depend on 'em. 902 01:00:03,308 --> 01:00:05,642 That's institutionalized. 903 01:00:05,727 --> 01:00:07,102 JIGGER: Shit. 904 01:00:07,103 --> 01:00:08,729 I could never get like that. 905 01:00:08,813 --> 01:00:10,731 Oh, yeah?! 906 01:00:10,815 --> 01:00:13,400 Say that when you've been here as long as Brooks has. 907 01:00:13,484 --> 01:00:15,360 Goddamn right. 908 01:00:17,697 --> 01:00:20,240 They send you here for life. 909 01:00:20,325 --> 01:00:22,409 That's exactly what they take. 910 01:00:24,329 --> 01:00:26,413 The part that counts, anyway. 911 01:00:29,459 --> 01:00:32,794 (Jake screeches) 912 01:00:33,921 --> 01:00:36,089 I can't take care of you no more, Jake. 913 01:00:38,009 --> 01:00:39,843 You go on, now. 914 01:00:40,928 --> 01:00:45,599 You're free. You're free! 915 01:01:01,491 --> 01:01:03,367 Bye. 916 01:01:04,452 --> 01:01:06,370 Good luck, Brooks. 917 01:01:44,415 --> 01:01:45,385 BROOKS: Dear fellas... 918 01:01:46,308 --> 01:01:49,995 I can't believe how fast things move on the outside. 919 01:01:50,169 --> 01:01:51,182 (Horn blares) 920 01:01:51,805 --> 01:01:53,467 Watch it, old-timer! Are you trying to get killed?! 921 01:01:55,602 --> 01:01:58,437 I saw an automobile once, when I was a kid, 922 01:01:58,573 --> 01:02:01,946 but, now... they're everywhere. 923 01:02:05,758 --> 01:02:09,404 The world went and got itself in a big damn hurry. 924 01:02:26,040 --> 01:02:31,363 The parole board got me into this halfway house called The Brewer, 925 01:02:31,822 --> 01:02:35,634 and a job bagging groceries at the Foodway. 926 01:02:37,729 --> 01:02:42,760 It's hard work, and I try to keep up, but my hands hurt most of the time. 927 01:02:43,033 --> 01:02:44,514 WOMAN: Make sure your man double-bags. 928 01:02:44,905 --> 01:02:47,616 Last time he didn't double bag, the bottom near came out. 929 01:02:47,929 --> 01:02:50,578 Make sure you double-bag, like the lady says. Understand? 930 01:02:50,704 --> 01:02:52,265 Yes, sir. I surely will. 931 01:02:52,445 --> 01:02:55,347 BROOKS: I don't think the store manager likes me very much. 932 01:02:55,855 --> 01:02:57,647 (Pigeons cooing) 933 01:02:58,733 --> 01:03:03,528 Sometimes, after work, I go to the park and feed the birds. 934 01:03:03,613 --> 01:03:08,950 I keep thinking... Jake might just show up and say hello. 935 01:03:09,035 --> 01:03:10,827 But he never does. 936 01:03:11,913 --> 01:03:17,292 And I hope, wherever he is, he's doing OK and making new friends. 937 01:03:20,797 --> 01:03:23,715 I have trouble sleeping at night. 938 01:03:23,800 --> 01:03:26,593 I have bad dreams, like I'm falling. 939 01:03:27,678 --> 01:03:29,596 I wake up, scared. 940 01:03:29,680 --> 01:03:33,683 Sometimes it takes me a while to remember where I am. 941 01:03:35,311 --> 01:03:36,770 Maybe I should get me a gun 942 01:03:36,854 --> 01:03:40,732 and rob the Foodway, so they'd send me home. 943 01:03:40,817 --> 01:03:43,151 I could shoot the manager, while I was at it. 944 01:03:43,236 --> 01:03:45,195 Sort of like a bonus. 945 01:03:46,697 --> 01:03:50,951 I guess I'm too old for that sort of nonsense any more. 946 01:03:51,035 --> 01:03:53,078 I don't like it here. 947 01:03:53,162 --> 01:03:55,831 I'm tired of being afraid all the time. 948 01:03:55,915 --> 01:03:56,998 I've decided... 949 01:03:57,083 --> 01:03:58,959 not to stay. 950 01:04:10,304 --> 01:04:13,807 I doubt they'll kick up any fuss. 951 01:04:13,891 --> 01:04:15,976 Not for an old crook like me. 952 01:04:30,825 --> 01:04:32,742 (Scraping) 953 01:05:18,998 --> 01:05:23,043 "I doubt they'll kick up any fuss. Not for an old crook like me. 954 01:05:24,211 --> 01:05:28,256 PS: Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat. 955 01:05:28,257 --> 01:05:30,342 No hard feelings. Brooks." 956 01:05:41,062 --> 01:05:43,146 He should have died in here. 957 01:05:48,569 --> 01:05:53,031 HADLEY: What the fuck have you done? It's a goddamn mess, I'll tell you that. 958 01:05:57,745 --> 01:05:59,162 What's all this? 959 01:05:59,246 --> 01:06:03,124 You tell me, fuck-stick. They're all addressed to you. 960 01:06:03,209 --> 01:06:04,501 Take it. 961 01:06:13,469 --> 01:06:15,053 "Dear Mr. Dufresne, 962 01:06:16,138 --> 01:06:18,139 In response to your repeated enquiries, 963 01:06:18,224 --> 01:06:22,936 the State has allocated the enclosed funds for your library project." 964 01:06:23,020 --> 01:06:24,396 This is $200. 965 01:06:25,439 --> 01:06:29,359 "In addition, the Library District has generously responded 966 01:06:29,443 --> 01:06:32,153 with a charitable donation of used books and sundries. 967 01:06:32,238 --> 01:06:34,322 We trust this will fill your needs. 968 01:06:34,407 --> 01:06:38,535 We now consider the matter closed. Please stop sending us letters." 969 01:06:38,619 --> 01:06:41,454 I want all this cleared out before the Warden gets back. 970 01:06:41,539 --> 01:06:43,206 Yes, sir. 971 01:06:47,470 --> 01:06:48,618 Good for you, Andy. 972 01:06:50,965 --> 01:06:52,424 Wow! 973 01:06:53,509 --> 01:06:55,593 It only took six years. 974 01:06:56,887 --> 01:06:59,764 From now on, I'll write two letters a week, instead of one. 975 01:06:59,849 --> 01:07:03,393 Oh, I believe you're crazy enough. Now you'd better get all this stuff out of here, 976 01:07:03,477 --> 01:07:04,644 like the Captain said. 977 01:07:05,062 --> 01:07:09,376 Now, I'm gonna go pinch a loaf. When I come back, this is all gone, right? 978 01:07:14,780 --> 01:07:16,781 Wow. 979 01:07:46,854 --> 01:07:49,564 ♪ MOZART: Duettino from The Marriage Of Figaro ♪ 980 01:07:51,025 --> 01:07:53,610 ♪ Sull'aria... ♪ 981 01:07:57,239 --> 01:07:58,239 Andy, 982 01:07:58,324 --> 01:07:59,657 do you hear that? 983 01:07:59,742 --> 01:08:03,453 ♪ ..zeffiretto ♪ 984 01:08:11,921 --> 01:08:13,755 (Locks door) 985 01:08:15,674 --> 01:08:23,515 ♪ Questa sera spirera ♪ 986 01:08:32,233 --> 01:08:33,566 (Feedback hisses) 987 01:08:35,778 --> 01:08:38,696 (Music over loudspeakers) 988 01:08:42,701 --> 01:08:44,786 (Aria continues) 989 01:08:53,921 --> 01:08:58,216 ♪ Sotto i pini ♪ 990 01:08:58,300 --> 01:09:03,513 ♪ Del boschetto ♪ 991 01:09:05,015 --> 01:09:07,392 ♪ Sotto i pini... ♪ 992 01:09:07,476 --> 01:09:10,353 (Banging at door) Dufresne! 993 01:09:10,437 --> 01:09:12,021 Dufresne!? 994 01:09:12,106 --> 01:09:14,190 Andy, let me out. 995 01:09:16,902 --> 01:09:20,446 Andy. Andy? 996 01:09:20,531 --> 01:09:25,702 RED: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. 997 01:09:25,786 --> 01:09:28,204 The truth is, I don't want to know. 998 01:09:28,289 --> 01:09:30,373 Some things are best left unsaid. 999 01:09:34,420 --> 01:09:39,465 I like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words... 1000 01:09:39,550 --> 01:09:41,926 and makes your heart ache because of it. 1001 01:09:44,138 --> 01:09:46,848 I tell you, those voices soared... 1002 01:09:46,932 --> 01:09:51,477 higher and farther than anybody in a grey place dares to dream. 1003 01:09:51,562 --> 01:09:54,939 It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage 1004 01:09:55,024 --> 01:09:58,151 and made those walls dissolve away. 1005 01:09:58,235 --> 01:10:00,570 And for the briefest of moments... 1006 01:10:00,654 --> 01:10:03,740 every last man at Shawshank felt free. 1007 01:10:06,243 --> 01:10:08,745 It pissed the Warden off something awful. 1008 01:10:10,164 --> 01:10:11,289 Open the door. 1009 01:10:14,043 --> 01:10:15,960 Open it up! 1010 01:10:17,171 --> 01:10:19,547 Dufresne, open this door! 1011 01:10:19,632 --> 01:10:21,090 (Bangs door) 1012 01:10:21,175 --> 01:10:22,508 Turn that off! 1013 01:10:22,593 --> 01:10:24,677 (Bangs door) 1014 01:10:26,347 --> 01:10:29,224 (Aria continues) 1015 01:10:29,308 --> 01:10:32,060 I am warning you, Dufresne. Turn that off! 1016 01:10:35,564 --> 01:10:37,649 (Increases volume) 1017 01:10:45,908 --> 01:10:47,784 Dufresne. 1018 01:10:48,911 --> 01:10:50,995 You're mine now. 1019 01:10:58,545 --> 01:11:01,297 RED: Andy got two weeks in the hole for that little stunt. 1020 01:11:01,382 --> 01:11:03,800 (Hadley stops record) On your feet! 1021 01:11:05,010 --> 01:11:07,095 - Hey, look who's here. - Maestro! 1022 01:11:08,597 --> 01:11:12,642 Y-Y-You couldn't play something good, huh? Hank Williams or something? 1023 01:11:12,726 --> 01:11:15,395 They broke the door down before I could take requests. 1024 01:11:15,479 --> 01:11:17,272 Was it worth it, two weeks in the hole? 1025 01:11:17,356 --> 01:11:18,606 Easiest time I ever did. 1026 01:11:18,691 --> 01:11:21,734 Bullshit! There's no such thing as easy time in the hole. 1027 01:11:21,735 --> 01:11:24,362 A week in the hole is like a year. 1028 01:11:24,446 --> 01:11:27,156 I had Mr. Mozart to keep me company. 1029 01:11:27,241 --> 01:11:30,576 So, they let you tote that record player down there, huh? 1030 01:11:32,705 --> 01:11:34,330 It was in here. 1031 01:11:34,415 --> 01:11:36,082 And in here. 1032 01:11:37,293 --> 01:11:41,546 That's the beauty of music. They can't get that from you. 1033 01:11:45,467 --> 01:11:47,969 Haven't you ever felt that way about music? 1034 01:11:49,638 --> 01:11:53,725 Well, I played a mean harmonica, as a younger man. 1035 01:11:53,809 --> 01:11:55,601 Lost interest in it, though. 1036 01:11:55,686 --> 01:11:57,520 Didn't make much sense in here. 1037 01:11:57,604 --> 01:12:00,064 Here's where it makes the most sense. 1038 01:12:00,149 --> 01:12:02,734 You need it, so you don't forget. 1039 01:12:02,818 --> 01:12:04,152 Forget? 1040 01:12:04,236 --> 01:12:06,195 Forget that, 1041 01:12:06,280 --> 01:12:08,364 there are-- places.. 1042 01:12:09,700 --> 01:12:12,243 in the world that aren't made out of stone... 1043 01:12:12,328 --> 01:12:14,370 that there's a... 1044 01:12:14,455 --> 01:12:16,289 there's something... 1045 01:12:16,373 --> 01:12:19,167 inside, that they can't get to... 1046 01:12:19,251 --> 01:12:21,544 that they can't touch. 1047 01:12:21,628 --> 01:12:23,504 It's yours. 1048 01:12:24,923 --> 01:12:26,632 What are you talking about? 1049 01:12:27,718 --> 01:12:29,302 Hope. 1050 01:12:29,386 --> 01:12:31,262 Hope? 1051 01:12:33,098 --> 01:12:35,767 Let me tell you something, my friend. 1052 01:12:35,851 --> 01:12:37,810 Hope is a dangerous thing. 1053 01:12:39,396 --> 01:12:41,439 Hope can drive a man insane. 1054 01:12:42,483 --> 01:12:44,400 It's got no use on the inside. 1055 01:12:44,485 --> 01:12:47,153 You'd better get used to that idea. 1056 01:12:49,573 --> 01:12:51,199 Like Brooks did? 1057 01:13:16,433 --> 01:13:17,475 Sit down. 1058 01:13:22,689 --> 01:13:26,150 It says here that you've served 30 years of a life sentence. 1059 01:13:26,235 --> 01:13:28,861 You feel you've been rehabilitated? 1060 01:13:28,946 --> 01:13:31,030 Oh, yes, sir. 1061 01:13:31,031 --> 01:13:33,116 Without a doubt. 1062 01:13:34,159 --> 01:13:36,494 And I can honestly say I'm a changed man. 1063 01:13:39,081 --> 01:13:41,124 No danger to society here. 1064 01:13:41,208 --> 01:13:43,292 God's honest truth. 1065 01:13:45,629 --> 01:13:47,713 Absolutely rehabilitated. 1066 01:13:57,641 --> 01:13:59,725 30 years... 1067 01:14:00,811 --> 01:14:02,854 Jesus, when they say it like that. 1068 01:14:02,938 --> 01:14:05,022 You wonder where it went. 1069 01:14:07,985 --> 01:14:10,069 I wonder where ten years went? 1070 01:14:15,117 --> 01:14:16,409 Here. 1071 01:14:16,493 --> 01:14:18,661 Little parole rejection present. 1072 01:14:20,497 --> 01:14:22,540 Go ahead and open it. 1073 01:14:22,624 --> 01:14:26,419 I had to go through one of your competitors. I hope you don't mind? 1074 01:14:26,503 --> 01:14:28,588 I wanted it to be a surprise. 1075 01:14:38,724 --> 01:14:40,808 It's very pretty, Andy. 1076 01:14:41,894 --> 01:14:43,978 Thank you. 1077 01:14:45,731 --> 01:14:47,815 Are you going to play it? 1078 01:14:51,945 --> 01:14:54,030 No. 1079 01:14:56,325 --> 01:14:58,409 Not right now? 1080 01:15:03,540 --> 01:15:05,583 (Guards shout) 1081 01:15:05,667 --> 01:15:07,752 Tier 3 South. Clear. 1082 01:15:08,795 --> 01:15:10,838 Tier 4 North. Clear. 1083 01:15:10,923 --> 01:15:13,007 Tier 1 South. Clear. 1084 01:15:15,844 --> 01:15:17,929 Fall in! 1085 01:15:20,641 --> 01:15:22,725 (Gate buzzer) 1086 01:15:50,379 --> 01:15:52,421 (Guard's footsteps) 1087 01:15:52,506 --> 01:15:54,090 Lights out! 1088 01:15:54,174 --> 01:15:55,675 (Click of light switches) 1089 01:16:01,098 --> 01:16:03,182 (Guard walks away) 1090 01:16:09,356 --> 01:16:11,440 (Outer door closes) 1091 01:16:20,284 --> 01:16:22,368 (Gently plays one note) 1092 01:16:27,791 --> 01:16:28,916 (Hammering) 1093 01:16:29,001 --> 01:16:31,043 RED: Andy was as good as his word. 1094 01:16:31,128 --> 01:16:33,629 He wrote two letters a week instead of one. 1095 01:16:36,258 --> 01:16:40,386 In 1959, the State Senate finally clued into the fact 1096 01:16:40,470 --> 01:16:43,347 they couldn't buy him off with just a $200 cheque. 1097 01:16:43,432 --> 01:16:50,021 Appropriations Committee voted an annual payment of $500, just to shut him up. 1098 01:16:50,105 --> 01:16:51,814 And you'd be amazed 1099 01:16:51,898 --> 01:16:53,566 how far Andy could stretch it. 1100 01:16:53,650 --> 01:16:56,527 He made deals with book clubs, charity groups. 1101 01:16:56,612 --> 01:16:58,988 He bought remaindered books by the pound. 1102 01:16:59,072 --> 01:17:01,282 Treasure Island. 1103 01:17:01,366 --> 01:17:03,534 Robert Louis. 1104 01:17:03,619 --> 01:17:04,827 ..Stevenson. 1105 01:17:04,911 --> 01:17:06,370 Fiction, adventure. 1106 01:17:08,373 --> 01:17:09,999 What's next? 1107 01:17:10,000 --> 01:17:12,710 I got here Auto Repair and.. 1108 01:17:13,754 --> 01:17:15,087 Soap Carving. 1109 01:17:15,172 --> 01:17:18,549 Trade skills and hobbies. Goes under Educational. The stack behind you. 1110 01:17:18,634 --> 01:17:20,676 The Count Of Monte Crisco. 1111 01:17:20,761 --> 01:17:23,095 That's Cristo, you dumb shit. 1112 01:17:23,180 --> 01:17:26,974 By Alexandree... Dum-ass. 1113 01:17:27,059 --> 01:17:31,979 Dumb-ass? 1114 01:17:34,483 --> 01:17:36,817 Dumas. You know what that's about? 1115 01:17:36,902 --> 01:17:38,277 Uh-uh. 1116 01:17:38,362 --> 01:17:41,072 You'll like it. It's about a prison break. 1117 01:17:41,156 --> 01:17:45,159 We ought to file that under Educational, too, oughtn't we? 1118 01:17:45,243 --> 01:17:49,413 RED: The rest of us did our best to pitch in when and where we could. 1119 01:17:50,666 --> 01:17:52,500 By the year Kennedy was shot, 1120 01:17:52,584 --> 01:17:56,921 Andy had transformed a storage room smelling of rat turds and turpentine 1121 01:17:56,922 --> 01:18:00,257 into the best prison library in New England, 1122 01:18:00,342 --> 01:18:04,220 complete with a fine selection of Hank Williams. 1123 01:18:04,304 --> 01:18:08,474 ♪ Lord I don't know what I'll do-ooo ♪ 1124 01:18:08,558 --> 01:18:11,310 ♪ All I do is sit and sigh... ♪ 1125 01:18:11,395 --> 01:18:16,148 RED: That was also the year Warden Norton instituted his famous Inside Out Programme. 1126 01:18:16,233 --> 01:18:18,943 You may remember reading about it. 1127 01:18:19,027 --> 01:18:22,446 It made all the papers and got his picture in Look Magazine. 1128 01:18:22,531 --> 01:18:24,198 No free ride. 1129 01:18:24,282 --> 01:18:27,243 But rather a genuine, progressive advance 1130 01:18:27,327 --> 01:18:29,495 in corrections and rehabilitation. 1131 01:18:30,539 --> 01:18:32,873 Our inmates, properly supervised, 1132 01:18:32,958 --> 01:18:35,710 will be put to work outside these walls, 1133 01:18:35,794 --> 01:18:37,878 performing all manner of public service. 1134 01:18:37,963 --> 01:18:41,882 These men can learn the value of an honest day's labour, 1135 01:18:41,967 --> 01:18:45,636 while providing a valuable service to the community and... 1136 01:18:45,721 --> 01:18:50,933 at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer. 1137 01:18:51,017 --> 01:18:53,686 RED: Of course, Norton failed to mention to the press 1138 01:18:53,770 --> 01:18:57,064 that "bare minimum of expense" is a fairly loose term. 1139 01:18:57,149 --> 01:19:00,317 There are a hundred different ways to skim off the top. 1140 01:19:00,402 --> 01:19:03,028 Men, materials, you name it. 1141 01:19:04,072 --> 01:19:06,824 And, oh, my Lord, how the money rolled in. 1142 01:19:06,908 --> 01:19:09,034 If this keeps up, you gonna put me out of business. 1143 01:19:09,119 --> 01:19:11,287 - Ned! - This pool of slave labour you've got, 1144 01:19:11,371 --> 01:19:13,414 you can underbid any contractor in town. 1145 01:19:13,498 --> 01:19:17,460 Ned, we're providing a valuable community service here. 1146 01:19:17,544 --> 01:19:19,795 That's fine for the papers 1147 01:19:19,880 --> 01:19:21,380 but I've got a family to feed. 1148 01:19:21,465 --> 01:19:23,174 Sam... 1149 01:19:23,258 --> 01:19:25,718 Sam, we go back a long way. 1150 01:19:25,802 --> 01:19:28,137 I need this new highway contract. 1151 01:19:28,221 --> 01:19:30,431 I don't get it, and I go under. 1152 01:19:30,515 --> 01:19:32,558 That's a fact. 1153 01:19:32,642 --> 01:19:34,727 You just have some of this fine pie 1154 01:19:34,811 --> 01:19:36,854 my missus made specially for you, 1155 01:19:36,938 --> 01:19:38,272 and you think about that. 1156 01:19:46,323 --> 01:19:49,241 Ned, I wouldn't worry too much about this contract. 1157 01:19:49,326 --> 01:19:52,536 It seems to me I already got my boys committed elsewhere. 1158 01:19:54,414 --> 01:19:56,999 You be sure and thank Maisie for this fine pie. 1159 01:19:58,627 --> 01:20:00,795 RED: And behind every shady deal, 1160 01:20:00,879 --> 01:20:03,088 behind every dollar earned, 1161 01:20:03,173 --> 01:20:06,342 there was Andy, keeping the books. 1162 01:20:07,385 --> 01:20:10,805 Two deposits. Maine National and New England First. 1163 01:20:10,889 --> 01:20:12,973 Night drops as always, sir. 1164 01:20:43,380 --> 01:20:45,130 Get my stuff down to the laundry. 1165 01:20:45,215 --> 01:20:48,008 - Two suits for dry-clean and a bag of whatnot. - Yes, sir. 1166 01:20:48,093 --> 01:20:51,846 Tell them if they overstarch my shirts again, they'll hear about it from me? 1167 01:20:51,930 --> 01:20:53,931 How do I look? 1168 01:20:54,015 --> 01:20:56,725 - Very nice, sir. - Big charity to-do up Portland way. 1169 01:20:56,810 --> 01:20:58,519 Governor's going to be there. 1170 01:20:59,938 --> 01:21:01,981 Want the rest of this? 1171 01:21:02,065 --> 01:21:04,149 The woman can't bake worth shit. 1172 01:21:05,527 --> 01:21:07,319 Thank you, sir. 1173 01:21:09,489 --> 01:21:13,242 - He's got his fingers in a lot of pies, from what I hear. - What you hear isn't half of it. 1174 01:21:13,326 --> 01:21:15,786 He's got scams you haven't even dreamed of. 1175 01:21:15,871 --> 01:21:17,913 Kickbacks on his kickbacks. 1176 01:21:17,998 --> 01:21:20,875 There's a river of dirty money running through this place. 1177 01:21:20,959 --> 01:21:24,211 Yeah the problem of having all that money. Sooner or later, he gonna have to explain 1178 01:21:24,296 --> 01:21:26,881 - where it came from. - Well that's where I come in. 1179 01:21:26,965 --> 01:21:29,466 I channel it, filter it, funnel it. 1180 01:21:29,551 --> 01:21:32,094 Stocks, securities, tax-free municipals. 1181 01:21:32,178 --> 01:21:34,847 I send that money out into the real world. 1182 01:21:34,931 --> 01:21:38,559 - And when it comes back... - Clean as a virgin's honey pot, huh? 1183 01:21:38,643 --> 01:21:39,852 Cleaner. 1184 01:21:39,936 --> 01:21:43,564 By the time Norton retires, I'll have made him a millionaire. 1185 01:21:46,318 --> 01:21:50,738 If they ever catch on, he's gonna wind up in here wearing a number himself. 1186 01:21:50,822 --> 01:21:54,074 Now, Red, I thought you had a little more faith in me than that. 1187 01:21:54,159 --> 01:21:57,453 I know you're good, Andy, but all that paper leaves a trail. 1188 01:21:57,537 --> 01:22:00,539 Now, anybody gets curious, the FBI , the IRS, whatever, 1189 01:22:00,624 --> 01:22:03,459 it's gonna lead to somebody. 1190 01:22:03,543 --> 01:22:05,502 Sure it is. But not to me. 1191 01:22:05,587 --> 01:22:07,588 And certainly not to the Warden. 1192 01:22:11,635 --> 01:22:12,927 All right. Who? 1193 01:22:13,011 --> 01:22:14,720 Randall Stevens. 1194 01:22:14,804 --> 01:22:15,971 Who? 1195 01:22:17,057 --> 01:22:21,769 The silent silent partner. He's the guilty one, Your Honour. The man with the bank accounts. 1196 01:22:21,853 --> 01:22:24,021 That's where the filtering process starts. 1197 01:22:24,105 --> 01:22:27,274 If they trace anything, it's just going to lead to him. 1198 01:22:27,359 --> 01:22:28,943 But who is he? 1199 01:22:29,027 --> 01:22:31,070 He's a phantom, an apparition. 1200 01:22:31,154 --> 01:22:33,113 Second cousin to Harvey the Rabbit. 1201 01:22:33,198 --> 01:22:35,366 I conjured him... 1202 01:22:35,450 --> 01:22:37,493 out of thin air. 1203 01:22:37,577 --> 01:22:40,412 He doesn't exist, except on paper. 1204 01:22:43,541 --> 01:22:45,918 Andy, you can't just make a person up. 1205 01:22:46,002 --> 01:22:49,129 Sure you can, if you know how the system works, where the cracks are. 1206 01:22:49,214 --> 01:22:52,716 It's amazing what you can accomplish by mail. 1207 01:22:52,801 --> 01:22:55,427 Mr. Stevens has a birth certificate, 1208 01:22:55,512 --> 01:22:57,846 a driver's license, social security number. 1209 01:22:57,931 --> 01:22:59,139 You're shitting me? 1210 01:22:59,224 --> 01:23:01,183 If they ever trace any of those accounts, 1211 01:23:01,267 --> 01:23:04,144 they're going to wind up chasing a figment of my imagination. 1212 01:23:04,229 --> 01:23:06,313 Well, I'll be damned. 1213 01:23:07,607 --> 01:23:09,650 Did I say you were good? 1214 01:23:09,734 --> 01:23:11,902 Shit, you're a Rembrandt! 1215 01:23:11,987 --> 01:23:14,029 You know, the funny thing is, 1216 01:23:14,114 --> 01:23:18,075 on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. 1217 01:23:19,119 --> 01:23:21,495 I had to come to prison to be a crook. 1218 01:23:30,255 --> 01:23:31,630 Ever bother you? 1219 01:23:32,674 --> 01:23:36,093 I don't run the scams, Red, I just process the profits. 1220 01:23:36,177 --> 01:23:38,220 Fine line maybe but... 1221 01:23:38,304 --> 01:23:41,015 I also built that library and 1222 01:23:41,099 --> 01:23:43,726 used it to help a dozen guys get a high school diploma. 1223 01:23:44,596 --> 01:23:46,583 Why do you think the Warden lets me do all that? 1224 01:23:45,770 --> 01:23:48,522 To keep you happy and doing the laundry. 1225 01:23:48,606 --> 01:23:50,733 Money instead of sheets. 1226 01:23:50,817 --> 01:23:53,527 Well, I work cheap. That's the trade-off. 1227 01:23:53,611 --> 01:23:55,696 (Siren wails) 1228 01:23:59,117 --> 01:24:03,326 ♪ JOHNNY OTIS: Willy And The Hand Jive ♪ 1229 01:24:09,127 --> 01:24:10,919 ♪ I know a cat named... ♪ 1230 01:24:11,004 --> 01:24:13,672 RED: Tommy Williams came to Shawshank in 1965 1231 01:24:13,757 --> 01:24:15,799 on a two-year stretch for B & E. 1232 01:24:15,884 --> 01:24:18,010 That's breaking and entering to you. 1233 01:24:18,094 --> 01:24:22,723 The cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney. 1234 01:24:22,807 --> 01:24:24,558 Young punk. 1235 01:24:24,642 --> 01:24:26,685 Mr. Rock n' roll. 1236 01:24:26,770 --> 01:24:28,437 Cocky as hell. 1237 01:24:28,521 --> 01:24:31,106 Hey, come on, old boys! Moving like molasses! 1238 01:24:31,191 --> 01:24:33,150 Making me look bad. 1239 01:24:33,151 --> 01:24:35,110 RED: We liked him immediately. 1240 01:24:35,195 --> 01:24:37,237 So I'm backing out the door, right? 1241 01:24:37,322 --> 01:24:39,031 And I got the TV like this. 1242 01:24:39,115 --> 01:24:42,951 It was a big old thing. I couldn't see shit. Suddenly, I hears this voice. 1243 01:24:43,036 --> 01:24:45,079 "Freeze, kid! Hands in the air." 1244 01:24:45,163 --> 01:24:46,830 Well, I just stand there, 1245 01:24:46,915 --> 01:24:49,708 holding onto that TV. So, finally, the voice says, 1246 01:24:49,793 --> 01:24:51,752 "Do you hear what I said, boy?" 1247 01:24:51,836 --> 01:24:54,213 I say, "Yes, sir, I sure did. 1248 01:24:54,297 --> 01:24:57,925 But if I drop this fucking thing, you got me on destruction of property, too" 1249 01:24:58,009 --> 01:25:00,135 (Laughter) 1250 01:25:02,013 --> 01:25:04,723 Hey, you've done a stretch in Cashman, right? 1251 01:25:04,808 --> 01:25:08,644 Yeah. Yeah, that was an easy piece of time, let me tell you. 1252 01:25:08,728 --> 01:25:11,355 Weekend furloughs, work programmes. 1253 01:25:11,439 --> 01:25:12,856 Not like here. 1254 01:25:12,941 --> 01:25:15,275 Sounds like you done time all over New England? 1255 01:25:15,360 --> 01:25:20,447 Yeah, I've been in and out since I was 13. You name the place, chances are I've been there. 1256 01:25:20,532 --> 01:25:24,535 Perhaps it's time you tried a new profession. 1257 01:25:24,619 --> 01:25:29,706 What I mean is, you don't seem to be a very good thief. Maybe you should try something else. 1258 01:25:29,791 --> 01:25:33,627 Yeah, well, what the hell do you know about it, Capone. 1259 01:25:33,711 --> 01:25:35,462 What are you in for? 1260 01:25:35,547 --> 01:25:37,172 Me? 1261 01:25:38,675 --> 01:25:40,759 The lawyer fucked me. 1262 01:25:44,472 --> 01:25:47,891 Everybody's innocent in here. Don't you know that? 1263 01:25:49,727 --> 01:25:52,271 (Laughter breaks out) 1264 01:25:55,358 --> 01:25:59,528 RED: As it turned out, Tommy had himself a young wife and a new baby girl. 1265 01:26:00,572 --> 01:26:05,701 Maybe it was the thought of them on the streets so, or his child growing up not knowing her daddy. 1266 01:26:05,785 --> 01:26:09,621 Whatever it was, something lit a fire under that boy's ass. 1267 01:26:13,585 --> 01:26:16,837 I was thinking of maybe trying for my high school equivalency. 1268 01:26:16,921 --> 01:26:19,506 I hear you helped a couple of fellas with that. 1269 01:26:20,717 --> 01:26:22,926 I don't waste time on losers, Tommy. 1270 01:26:24,512 --> 01:26:26,597 I ain't no goddamn loser. 1271 01:26:28,433 --> 01:26:30,517 - You mean that? - Yeah. 1272 01:26:32,187 --> 01:26:34,229 You really mean that? 1273 01:26:34,314 --> 01:26:35,981 Yes, sir, I do. 1274 01:26:36,065 --> 01:26:38,192 Good. Because if we do this, 1275 01:26:38,551 --> 01:26:41,810 we do it all the way, 100%, nothing half-assed. 1276 01:26:42,155 --> 01:26:44,239 The thing is, see... 1277 01:26:45,408 --> 01:26:47,242 I don't read so good. 1278 01:26:48,369 --> 01:26:49,578 Well. 1279 01:26:51,331 --> 01:26:53,373 You don't read... 1280 01:26:53,458 --> 01:26:55,542 so well. 1281 01:26:57,003 --> 01:26:58,670 We'll get to that. 1282 01:26:59,756 --> 01:27:01,506 - R. - R... 1283 01:27:01,591 --> 01:27:02,966 - S. - S... 1284 01:27:03,051 --> 01:27:05,219 RED: So Andy took Tommy under his wing. 1285 01:27:05,303 --> 01:27:07,721 He started walking him through his ABCs. 1286 01:27:09,390 --> 01:27:11,975 Tommy took to it pretty well, too. 1287 01:27:12,060 --> 01:27:15,020 Boy found brains he never knew he had. 1288 01:27:17,357 --> 01:27:21,151 Before long, Andy started him on his course requirements. 1289 01:27:21,236 --> 01:27:23,195 He really liked the kid. 1290 01:27:23,279 --> 01:27:26,448 It gave him a thrill to help a youngster crawl off the shit heap. 1291 01:27:27,492 --> 01:27:29,534 But that wasn't the only reason. 1292 01:27:29,619 --> 01:27:32,079 Prison time is slow time. 1293 01:27:33,122 --> 01:27:35,374 So you do what you can to keep going. 1294 01:27:35,458 --> 01:27:37,709 Some fellas collect stamps. 1295 01:27:37,710 --> 01:27:40,337 Others build matchstick houses. 1296 01:27:41,381 --> 01:27:43,757 Andy, built a Library. 1297 01:27:44,801 --> 01:27:46,843 Now he needed a new project. 1298 01:27:46,928 --> 01:27:48,971 Tommy was it. 1299 01:27:49,055 --> 01:27:53,267 It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. 1300 01:27:53,351 --> 01:27:56,979 The same reason he hung his fantasy girlies on the wall. 1301 01:27:58,356 --> 01:27:59,856 In prison, 1302 01:27:59,941 --> 01:28:03,068 a man will do most anything to keep his mind occupied. 1303 01:28:04,529 --> 01:28:08,991 By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams, 1304 01:28:08,992 --> 01:28:11,034 it was Lovely Raquel. 1305 01:28:13,413 --> 01:28:15,038 (Clock ticks) 1306 01:28:28,303 --> 01:28:29,344 Time. 1307 01:28:35,351 --> 01:28:36,643 Well? 1308 01:28:37,729 --> 01:28:39,271 Well, it's for shit. 1309 01:28:39,355 --> 01:28:41,857 I wasted a whole fucking year of my time 1310 01:28:41,941 --> 01:28:45,110 - with this bullshit. - It's probably not as bad as you think. 1311 01:28:45,194 --> 01:28:48,905 It's worse. I didn't get one thing right. It might as well have been in Chinese. 1312 01:28:48,990 --> 01:28:51,491 Let's see how the score comes out. 1313 01:28:51,576 --> 01:28:54,202 Yeah well, I'll tell you how the goddamn score comes out. 1314 01:28:55,997 --> 01:28:57,914 Two points right there. 1315 01:28:57,999 --> 01:28:59,791 There's your goddamn score! 1316 01:28:59,876 --> 01:29:03,712 Goddamn cats crawling up trees, 5 times 5 is 25. 1317 01:29:04,797 --> 01:29:06,340 Fuck this place! 1318 01:29:06,341 --> 01:29:07,632 Fuck it! 1319 01:29:26,444 --> 01:29:29,196 I feel bad. I let him down. 1320 01:29:29,280 --> 01:29:31,365 Ah, that's crap, kid. 1321 01:29:31,366 --> 01:29:32,908 He's proud of you. 1322 01:29:32,992 --> 01:29:36,119 We've been good friends for a long time, so I know him as good as anybody. 1323 01:29:36,204 --> 01:29:39,081 - A smart fellow, ain't he? - As smart as they come. 1324 01:29:39,165 --> 01:29:41,208 He used to be a banker on the outside. 1325 01:29:41,292 --> 01:29:43,335 What's he in here for, anyway? 1326 01:29:43,419 --> 01:29:44,920 Murder. 1327 01:29:46,047 --> 01:29:47,798 The hell you say! 1328 01:29:49,926 --> 01:29:52,219 You wouldn't think it to look at the guy? 1329 01:29:53,262 --> 01:29:55,722 He caught his wife in bed with some golf pro. 1330 01:29:55,807 --> 01:29:57,891 He greased them both. 1331 01:30:05,775 --> 01:30:07,651 What? 1332 01:30:07,735 --> 01:30:10,112 About four years ago, 1333 01:30:10,196 --> 01:30:13,281 I was in Thomaston on a two-to-three stretch. 1334 01:30:14,534 --> 01:30:17,619 I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do. 1335 01:30:18,913 --> 01:30:20,956 About six months left to go, 1336 01:30:21,040 --> 01:30:23,083 I get a new cellmate in, 1337 01:30:23,167 --> 01:30:25,043 Elmo Blatch. 1338 01:30:26,087 --> 01:30:27,671 Big, twitchy fucker. 1339 01:30:27,672 --> 01:30:29,965 Kind of roomie you pray you don't get. 1340 01:30:30,049 --> 01:30:32,092 You know what I'm saying? 1341 01:30:32,176 --> 01:30:34,219 Six-to-twelve, armed burglary. 1342 01:30:34,303 --> 01:30:37,514 He said he'd pulled hundreds of jobs. 1343 01:30:37,598 --> 01:30:39,474 Hard to believe, high-strung as he was. 1344 01:30:39,559 --> 01:30:42,561 You'd cut a loud fart, he'd jump three feet in the air. 1345 01:30:43,688 --> 01:30:45,730 Talked all the time, too. 1346 01:30:45,815 --> 01:30:48,150 That's the other thing. He never shut up. 1347 01:30:48,234 --> 01:30:50,277 Places he'd been in, 1348 01:30:50,361 --> 01:30:53,029 jobs he'd pulled, women he'd fucked. 1349 01:30:53,114 --> 01:30:55,532 Even people he'd killed. 1350 01:30:57,368 --> 01:30:59,744 People who gave him shit. 1351 01:31:00,788 --> 01:31:02,831 That's how he put it. 1352 01:31:02,915 --> 01:31:04,458 So... 1353 01:31:04,542 --> 01:31:06,626 one night, like a joke, 1354 01:31:07,670 --> 01:31:10,964 I say to him, I say, "Yeah, Elmo, who did you kill?" 1355 01:31:11,048 --> 01:31:12,841 So he says... 1356 01:31:12,925 --> 01:31:16,553 I got me this job one time bussing tables at a country club. 1357 01:31:17,680 --> 01:31:21,266 So I could case all these big rich pricks that come in. 1358 01:31:23,686 --> 01:31:25,687 So I pick out this guy, 1359 01:31:26,731 --> 01:31:29,316 go in one night and do his place. 1360 01:31:31,486 --> 01:31:33,487 He wakes up. 1361 01:31:33,571 --> 01:31:35,614 He gives me shit. 1362 01:31:36,657 --> 01:31:38,742 So I killed him. 1363 01:31:39,785 --> 01:31:41,870 Him and this tasty bitch he was with. 1364 01:31:44,165 --> 01:31:46,082 That's the best part. 1365 01:31:47,126 --> 01:31:50,337 She's fucking this prick, see, this golf pro. 1366 01:31:50,421 --> 01:31:52,506 But she's married to some other guy. 1367 01:31:53,549 --> 01:31:55,634 Some hotshot banker. 1368 01:31:57,428 --> 01:31:59,513 And he's the one they pinned it on. 1369 01:32:10,650 --> 01:32:14,486 I have to say that's the most amazing story I ever heard. 1370 01:32:16,113 --> 01:32:18,990 What amazes me most is you were taken in by it. 1371 01:32:19,075 --> 01:32:20,700 Sir? 1372 01:32:20,785 --> 01:32:22,452 Well... 1373 01:32:22,537 --> 01:32:25,914 it's obvious this fella Williams is impressed with you. 1374 01:32:25,998 --> 01:32:28,083 He hears your tale of woe 1375 01:32:28,167 --> 01:32:31,086 and quite naturally wants to cheer you up. 1376 01:32:31,170 --> 01:32:33,213 He's young, not terribly bright. 1377 01:32:33,297 --> 01:32:37,175 Not surprising he wouldn't know what a state he'd put you in. 1378 01:32:37,260 --> 01:32:39,386 Sir, he's telling the truth. 1379 01:32:39,470 --> 01:32:43,515 Well, let's say, for the moment, this Blatch does exist. 1380 01:32:43,599 --> 01:32:46,726 You think he'd just fall to his knees and cry, 1381 01:32:46,811 --> 01:32:49,020 "Yes, I did it! I confess! 1382 01:32:49,105 --> 01:32:51,314 Oh and by the way, add a life term to my sentence"? 1383 01:32:51,399 --> 01:32:54,568 You know it wouldn't matter with Tommy's testimony, I can get a new trial. 1384 01:32:54,652 --> 01:32:57,862 That's assuming Blatch is even still there. 1385 01:32:57,947 --> 01:32:59,990 Chances are exactly, he'd be released by now. 1386 01:33:00,074 --> 01:33:02,659 Well they'd have his last known address, names of relatives. 1387 01:33:02,743 --> 01:33:04,911 There's a chance, isn't it? 1388 01:33:06,956 --> 01:33:08,832 How can you be so obtuse? 1389 01:33:08,916 --> 01:33:10,417 What? 1390 01:33:11,919 --> 01:33:13,753 What did you call me? 1391 01:33:13,838 --> 01:33:15,672 Obtuse. Is it deliberate? 1392 01:33:15,756 --> 01:33:17,549 Son, you're forgetting yourself. 1393 01:33:17,633 --> 01:33:20,468 The country club will have his old timecards, 1394 01:33:20,553 --> 01:33:22,679 records, W-2s, 1395 01:33:22,763 --> 01:33:26,766 - with his name on them. - Dufresne if you want to indulge in this fantasy, that's your business. 1396 01:33:26,851 --> 01:33:30,812 - Don't make it mine. This meeting is over. - Sir, if I were to ever get out, 1397 01:33:30,896 --> 01:33:35,900 I would never mention what goes on in here. I'd be just as indictable as you for laundering that money. 1398 01:33:37,695 --> 01:33:40,697 Don't ever mention money to me again, you sorry son of a bitch! 1399 01:33:40,781 --> 01:33:42,657 Not in this office. 1400 01:33:42,658 --> 01:33:44,784 Not anywhere! Get in here now. 1401 01:33:44,869 --> 01:33:48,121 I'm just trying to set your mind at ease, that's all. Sir, I-- I... 1402 01:33:48,205 --> 01:33:49,581 Solitary. A month! 1403 01:33:49,665 --> 01:33:51,833 - Yes, sir. - What's the matter with you?! 1404 01:33:51,917 --> 01:33:55,170 - Get him out of here. - This is my chance to get out! Can't you see that?! 1405 01:33:55,171 --> 01:33:57,172 It's my life! Don't you understand? 1406 01:33:57,256 --> 01:33:59,716 - Get him out! Get him out! - This is my life! This is my LIFE! 1407 01:33:59,800 --> 01:34:01,051 No! 1408 01:34:01,135 --> 01:34:02,969 A month in the hole. 1409 01:34:03,054 --> 01:34:05,639 It's the longest damn stretch I ever heard of. 1410 01:34:05,723 --> 01:34:07,515 It's all my fault. 1411 01:34:07,600 --> 01:34:09,017 Oh, bullshit. 1412 01:34:09,101 --> 01:34:12,395 You didn't pull the trigger and you certainly didn't convict him. 1413 01:34:12,480 --> 01:34:14,856 Red, are you saying that Andy is innocent? 1414 01:34:14,940 --> 01:34:17,108 I mean, for real innocent? 1415 01:34:17,193 --> 01:34:19,235 It looks that way. 1416 01:34:19,320 --> 01:34:21,363 Sweet Jesus. 1417 01:34:21,447 --> 01:34:23,490 How long's he been here now? 1418 01:34:23,574 --> 01:34:25,617 1947. What is that? 1419 01:34:25,701 --> 01:34:27,243 - 19 years? TOMMY: 19 years... 1420 01:34:27,328 --> 01:34:29,954 GUARD: Williams, Thomas. - Yeah, over here. 1421 01:34:32,333 --> 01:34:34,584 - Paxon, Edward. - Yeah. 1422 01:34:35,795 --> 01:34:38,713 What you got? Board of Education. 1423 01:34:38,798 --> 01:34:41,466 - That son of a bitch mailed it. - Like he did. 1424 01:34:41,550 --> 01:34:44,594 You gonna open it or gonna stand there with your thumb up your butt? 1425 01:34:44,679 --> 01:34:46,763 Thumb up my butt sounds better. 1426 01:34:47,807 --> 01:34:50,558 Hey, Skeet, come on, give me that, you shithead. 1427 01:34:51,602 --> 01:34:53,812 - Floyd, come on. - Over here, over here! 1428 01:34:54,855 --> 01:34:56,940 Hey, Red! 1429 01:34:58,067 --> 01:35:00,485 Come on, will you throw that away, please? 1430 01:35:06,075 --> 01:35:08,159 Well, shit. 1431 01:35:20,381 --> 01:35:23,091 The kid passed. C+ average. 1432 01:35:23,175 --> 01:35:25,260 Thought you'd like to know. 1433 01:35:41,819 --> 01:35:43,903 The Warden wants to talk. 1434 01:35:57,293 --> 01:35:58,418 Out here? 1435 01:35:58,502 --> 01:36:00,587 That's what the man said. 1436 01:36:16,896 --> 01:36:18,688 Warden? 1437 01:36:18,773 --> 01:36:20,857 Tommy? 1438 01:36:26,322 --> 01:36:27,781 Tommy... 1439 01:36:27,865 --> 01:36:31,951 I'm asking you to keep this conversation just between us. 1440 01:36:33,370 --> 01:36:35,455 I feel awkward enough as it is. 1441 01:36:53,933 --> 01:36:56,017 We've got a situation here. 1442 01:36:57,061 --> 01:36:59,103 I think you can appreciate that. 1443 01:36:59,188 --> 01:37:00,647 Yes, sir. 1444 01:37:00,731 --> 01:37:02,232 I sure can. 1445 01:37:02,316 --> 01:37:06,361 I tell you, son, this thing really came along and knocked my wind out. 1446 01:37:08,072 --> 01:37:10,615 It's got me up nights, that's the truth. 1447 01:37:12,827 --> 01:37:14,911 The right thing to do. 1448 01:37:16,247 --> 01:37:19,249 Sometimes it's hard to know what that is. 1449 01:37:20,960 --> 01:37:23,002 You understand? 1450 01:37:24,380 --> 01:37:26,464 I need your help, son. 1451 01:37:27,883 --> 01:37:29,968 If I'm going to move on this, 1452 01:37:29,969 --> 01:37:32,720 there can't be the least little shred of doubt. 1453 01:37:34,265 --> 01:37:37,684 I have to know if what you told Dufresne was the truth? 1454 01:37:37,768 --> 01:37:39,352 Yes, sir. 1455 01:37:39,353 --> 01:37:40,979 Absolutely. 1456 01:37:41,063 --> 01:37:44,148 Would you be willing to swear before a judge and jury, 1457 01:37:44,233 --> 01:37:46,651 having placed your hand on the Good Book 1458 01:37:46,652 --> 01:37:49,362 and taken an oath before Almighty God himself? 1459 01:37:49,446 --> 01:37:51,573 Just give me that chance. 1460 01:37:55,494 --> 01:37:57,161 That's what I thought. 1461 01:38:29,612 --> 01:38:31,696 (Keys rattle) 1462 01:38:44,251 --> 01:38:46,336 I'm sure by now you've heard... 1463 01:38:47,588 --> 01:38:48,963 A terrible thing. 1464 01:38:50,424 --> 01:38:54,010 A man that young, less than a year to go, trying to escape. 1465 01:38:55,095 --> 01:38:57,722 It Broke Captain Hadley's heart to shoot him. 1466 01:38:58,766 --> 01:39:00,850 Truly, it did. 1467 01:39:02,895 --> 01:39:04,979 We just have to put it behind us. 1468 01:39:07,149 --> 01:39:08,566 Move on. 1469 01:39:10,027 --> 01:39:11,903 I'm done... 1470 01:39:12,947 --> 01:39:15,031 Everything stops. 1471 01:39:16,075 --> 01:39:18,910 Get someone else to run your scams. 1472 01:39:20,245 --> 01:39:22,330 Nothing stops. 1473 01:39:23,374 --> 01:39:25,458 Nothing. 1474 01:39:27,211 --> 01:39:29,295 Or you will do the hardest time there is. 1475 01:39:31,173 --> 01:39:33,758 No more protection from the guards. 1476 01:39:33,842 --> 01:39:36,177 I'll pull you out of that one-bunk Hilton 1477 01:39:36,261 --> 01:39:38,429 and cast you down with the Sodomites. 1478 01:39:40,182 --> 01:39:42,684 You'll think you've been fucked by a train. 1479 01:39:43,978 --> 01:39:46,020 And the library? 1480 01:39:46,105 --> 01:39:47,230 Gone. 1481 01:39:47,314 --> 01:39:49,691 Sealed off, brick by brick. 1482 01:39:50,734 --> 01:39:53,528 We'll have us a little book barbecue in the yard. 1483 01:39:53,612 --> 01:39:55,655 They'll see the flames for miles. 1484 01:39:55,739 --> 01:39:58,241 We'll dance around it like wild lnjuns. 1485 01:39:59,827 --> 01:40:01,744 You understand me? 1486 01:40:01,829 --> 01:40:03,913 Catching my drift? 1487 01:40:07,001 --> 01:40:09,085 Or am I being obtuse? 1488 01:40:20,222 --> 01:40:22,348 Give him another month to think about it. 1489 01:40:30,858 --> 01:40:32,942 (Lock clicks) 1490 01:41:09,938 --> 01:41:12,982 My wife used to say I'm a hard man to know. 1491 01:41:13,067 --> 01:41:15,151 Like a closed book. 1492 01:41:16,361 --> 01:41:19,113 Complained about it all the time. 1493 01:41:19,198 --> 01:41:21,282 She was beautiful. 1494 01:41:23,494 --> 01:41:25,578 God, I loved her. 1495 01:41:28,582 --> 01:41:30,917 I just didn't know how to show it, that's all. 1496 01:41:33,420 --> 01:41:35,505 I killed her, Red. 1497 01:41:36,965 --> 01:41:39,050 I didn't pull the trigger. 1498 01:41:40,469 --> 01:41:42,553 But I drove her away. 1499 01:41:43,764 --> 01:41:46,307 That's why she died, because of me. 1500 01:41:46,391 --> 01:41:48,476 The way I am. 1501 01:41:56,819 --> 01:41:58,903 That don't make you a murderer. 1502 01:42:02,116 --> 01:42:04,200 A bad husband, maybe. 1503 01:42:07,579 --> 01:42:10,957 Feel bad about it if you want to, but you didn't pull the trigger. 1504 01:42:11,041 --> 01:42:12,458 No, I didn't. 1505 01:42:12,543 --> 01:42:14,585 Somebody else did. 1506 01:42:15,879 --> 01:42:17,964 And I wound up in here. 1507 01:42:20,342 --> 01:42:22,426 Bad luck, I guess. 1508 01:42:25,347 --> 01:42:27,056 Yeah. 1509 01:42:27,141 --> 01:42:29,433 It floats around. 1510 01:42:29,518 --> 01:42:31,978 It's got to land on somebody. 1511 01:42:32,062 --> 01:42:34,313 It was my turn, that's all. 1512 01:42:35,399 --> 01:42:37,859 I was in the path of the tornado. 1513 01:42:44,449 --> 01:42:48,202 l just didn't expect the storm would last as long as it has. 1514 01:42:52,291 --> 01:42:54,208 Do you think you'll ever get out of here? 1515 01:42:55,460 --> 01:42:57,128 Me? 1516 01:42:59,423 --> 01:43:00,882 Yeah. 1517 01:43:01,925 --> 01:43:03,885 One day, when I've got a long, white beard 1518 01:43:03,969 --> 01:43:07,471 and two or three marbles rolling around upstairs, they'll let me out. 1519 01:43:09,391 --> 01:43:11,475 I tell you where I'd go. 1520 01:43:12,686 --> 01:43:14,312 Zihuatanejo. 1521 01:43:14,396 --> 01:43:16,314 Zi... what? 1522 01:43:16,398 --> 01:43:18,441 Zihuatanejo. 1523 01:43:18,525 --> 01:43:20,610 It's in Mexico. 1524 01:43:22,404 --> 01:43:24,614 A little place on the Pacific Ocean. 1525 01:43:25,866 --> 01:43:28,242 You know what the Mexicans say about the Pacific? 1526 01:43:28,327 --> 01:43:29,785 No. 1527 01:43:29,870 --> 01:43:31,954 They say it has no memory. 1528 01:43:34,416 --> 01:43:36,959 That's where I want to live the rest of my life. 1529 01:43:38,545 --> 01:43:40,630 A warm place with no memory. 1530 01:43:43,926 --> 01:43:46,219 Open up a little hotel, 1531 01:43:48,055 --> 01:43:49,931 right on the beach. 1532 01:43:50,015 --> 01:43:52,058 Buy some worthless old boat, 1533 01:43:52,142 --> 01:43:54,227 fix it up new. 1534 01:43:57,189 --> 01:43:58,397 Take my guests out. 1535 01:43:58,482 --> 01:44:00,566 Charter fishing. 1536 01:44:04,488 --> 01:44:07,114 Zihuatanejo, huh? 1537 01:44:09,743 --> 01:44:13,621 In a place like that, I could use a man who knows how to get things. 1538 01:44:20,045 --> 01:44:22,755 I don't think I could make it on the outside, Andy. 1539 01:44:29,513 --> 01:44:31,597 I've been in here most of my life. 1540 01:44:33,100 --> 01:44:34,892 I'm an institutional man now. 1541 01:44:34,977 --> 01:44:37,061 Just like Brooks was. 1542 01:44:38,480 --> 01:44:40,731 Well, you underestimate yourself. 1543 01:44:40,816 --> 01:44:42,900 I don't think so. 1544 01:44:45,529 --> 01:44:49,740 I mean... in here, I'm the guy who can get things for you, sure. 1545 01:44:49,825 --> 01:44:53,744 But outside, all you need is the Yellow Pages. 1546 01:44:53,829 --> 01:44:56,247 Hell, I wouldn't even know where to begin? 1547 01:44:58,333 --> 01:45:00,668 The Pacific Ocean? 1548 01:45:00,752 --> 01:45:02,795 Shit. 1549 01:45:02,879 --> 01:45:06,048 - About scare me to death, something that big. - Not me. 1550 01:45:06,133 --> 01:45:09,593 I didn't shoot my wife and I didn't shoot her lover. 1551 01:45:11,513 --> 01:45:15,141 Whatever mistakes I've made, I've paid for them and then some. 1552 01:45:15,225 --> 01:45:17,393 That hotel, that boat. 1553 01:45:18,979 --> 01:45:21,147 I don't think that's too much to ask. 1554 01:45:25,777 --> 01:45:28,654 I don't think you ought to be doing this to yourself, Andy. 1555 01:45:28,739 --> 01:45:30,781 These are just shitty pipe dreams! 1556 01:45:30,866 --> 01:45:33,826 I mean, Mexico is way the hell down there and you're in here! 1557 01:45:33,910 --> 01:45:35,953 And that's the way it is! 1558 01:45:36,038 --> 01:45:38,664 Yeah, right. That's the way it is. 1559 01:45:40,417 --> 01:45:42,501 It's down there and I'm in here. 1560 01:45:45,213 --> 01:45:48,007 I guess it comes down to a simple choice, really. 1561 01:45:50,844 --> 01:45:52,887 Get busy living, 1562 01:45:52,971 --> 01:45:55,890 or get busy dying. 1563 01:45:59,686 --> 01:46:01,771 Andy. 1564 01:46:04,232 --> 01:46:06,317 Red. 1565 01:46:07,361 --> 01:46:09,779 If you ever get out of here, do me a favour. 1566 01:46:09,863 --> 01:46:11,697 Sure, Andy. 1567 01:46:11,782 --> 01:46:13,115 Anything. 1568 01:46:14,201 --> 01:46:18,661 There's a big hayfield up near Buxton. You know where Buxton is? 1569 01:46:19,664 --> 01:46:23,459 - Well, just.. There's a lot of hayfields up there. - One in particular. 1570 01:46:23,543 --> 01:46:25,586 It's got a long rock wall 1571 01:46:25,670 --> 01:46:27,588 with a big oak tree at the north end. 1572 01:46:27,672 --> 01:46:30,383 It's like something out of a Robert Frost poem. 1573 01:46:31,760 --> 01:46:34,470 It's where I asked my wife to marry me. 1574 01:46:35,680 --> 01:46:39,475 We went there for a picnic, and made love under that oak. 1575 01:46:40,977 --> 01:46:43,062 I asked and she said yes. 1576 01:46:47,192 --> 01:46:49,235 Promise me, Red, 1577 01:46:49,319 --> 01:46:51,320 if you ever get out, 1578 01:46:51,405 --> 01:46:53,447 find that spot. 1579 01:46:54,491 --> 01:46:59,954 At the base of that wall, you'll find a rock that has no earthly business in the Maine hayfield. 1580 01:47:00,038 --> 01:47:02,540 A piece of black, volcanic glass. 1581 01:47:05,710 --> 01:47:08,504 There's something buried under it I want you to have. 1582 01:47:08,588 --> 01:47:10,589 What Andy? 1583 01:47:10,674 --> 01:47:12,758 What's buried under there? 1584 01:47:14,553 --> 01:47:17,930 You'll have to pry it up to see. 1585 01:47:23,270 --> 01:47:25,354 No, I'm telling you, the guy is... 1586 01:47:26,398 --> 01:47:28,482 He's talking funnier. 1587 01:47:28,567 --> 01:47:31,944 - I'm really worried about him. - We ought to keep an eye on him. 1588 01:47:32,028 --> 01:47:36,073 That's fine during the day, but at night he's got that cell all to himself. 1589 01:47:37,159 --> 01:47:38,617 Oh, Lord. 1590 01:47:38,702 --> 01:47:40,744 What? 1591 01:47:42,414 --> 01:47:44,748 Andy come down to the loading dock today. 1592 01:47:44,833 --> 01:47:48,335 - He asked me for a length of rope. - Rope? 1593 01:47:48,420 --> 01:47:50,254 Six feet long. 1594 01:47:50,338 --> 01:47:51,797 And you gave it to him? 1595 01:47:51,882 --> 01:47:54,550 Sure I did. Why wouldn't I? 1596 01:47:54,551 --> 01:47:56,260 Jesus, Heywood. 1597 01:47:56,344 --> 01:47:58,596 Hey, how the hell was I supposed to know? 1598 01:47:58,680 --> 01:48:00,598 Remember Brooks Hatlen? 1599 01:48:00,682 --> 01:48:01,724 No. 1600 01:48:02,767 --> 01:48:04,977 Andy would never do that. 1601 01:48:04,978 --> 01:48:07,062 Never. 1602 01:48:08,106 --> 01:48:10,191 I don't know. 1603 01:48:12,235 --> 01:48:14,320 Every man has his breaking point. 1604 01:48:16,948 --> 01:48:18,199 Lickety-split. 1605 01:48:18,283 --> 01:48:21,160 - I want to get home. - Just about finished, sir. 1606 01:48:37,260 --> 01:48:39,345 Three deposits tonight. 1607 01:48:47,729 --> 01:48:49,813 Get my stuff down to the laundry. 1608 01:48:49,814 --> 01:48:53,275 And shine my shoes. I want 'em looking like mirrors. 1609 01:48:53,360 --> 01:48:54,735 Yes, sir. 1610 01:49:00,033 --> 01:49:01,700 It's good having you back, Andy. 1611 01:49:01,785 --> 01:49:04,537 The place wasn't the same without you. 1612 01:49:06,665 --> 01:49:08,749 (Whistles) 1613 01:49:51,585 --> 01:49:54,336 GUARD: Lights out! (Click of light switches) 1614 01:49:58,633 --> 01:50:00,718 (Footsteps) 1615 01:50:06,600 --> 01:50:08,684 (Outer door closes) 1616 01:50:25,076 --> 01:50:27,369 RED: I've had some long nights in stir. 1617 01:50:28,413 --> 01:50:31,123 Alone in the dark with nothing but your thoughts, 1618 01:50:31,207 --> 01:50:33,042 time can draw out like a blade. 1619 01:50:33,043 --> 01:50:35,127 (Thunder rumbles) 1620 01:50:39,424 --> 01:50:41,759 That was the longest night of my life. 1621 01:50:51,978 --> 01:50:54,313 (Gate buzzer) 1622 01:50:57,901 --> 01:50:59,526 GUARD: Give me a count! 1623 01:51:03,865 --> 01:51:05,908 Tier 3 South? Clear. 1624 01:51:05,992 --> 01:51:07,326 Tier 4 North? Clear. 1625 01:51:07,410 --> 01:51:10,996 - Tier 3 North? Clear. - Man missing on Tier 2. 1626 01:51:11,081 --> 01:51:14,166 - Cell 245. - Dufresne! 1627 01:51:14,250 --> 01:51:17,169 Get your ass out here, boy. You're holding up the show. 1628 01:51:19,673 --> 01:51:23,717 Don't make me come down there. I'll thump your skull for you. 1629 01:51:31,309 --> 01:51:34,687 Damn it, Dufresne, you're putting me behind! I got a schedule to keep! 1630 01:51:34,771 --> 01:51:37,856 You'd better be sick or dead in there, I shit you not! 1631 01:51:37,941 --> 01:51:39,775 You hear me?! 1632 01:51:46,282 --> 01:51:48,367 Oh, my holy God. 1633 01:52:00,463 --> 01:52:02,548 (Siren wails) 1634 01:52:05,218 --> 01:52:07,928 I want every man on this cell block questioned. 1635 01:52:07,929 --> 01:52:10,139 - Start with that friend of his. - Who? 1636 01:52:10,223 --> 01:52:11,432 Him! 1637 01:52:13,351 --> 01:52:15,436 Open 237. 1638 01:52:18,440 --> 01:52:20,566 What do you mean, he just wasn't here? 1639 01:52:20,650 --> 01:52:22,192 Don't say that to me, Haig. 1640 01:52:22,277 --> 01:52:24,528 Don't say that to me again. 1641 01:52:24,612 --> 01:52:25,696 But, sir, he wasn't. 1642 01:52:25,780 --> 01:52:27,948 I can see that, Haig! 1643 01:52:28,032 --> 01:52:29,825 You think I'm blind?! 1644 01:52:29,826 --> 01:52:32,953 Is that what you're saying? Am I blind, Haig? 1645 01:52:33,037 --> 01:52:34,037 No, sir! 1646 01:52:34,122 --> 01:52:36,165 What about you? 1647 01:52:36,249 --> 01:52:38,083 Are you blind? 1648 01:52:38,168 --> 01:52:40,711 - Tell me what this is. - Last night's count? 1649 01:52:40,795 --> 01:52:44,089 You see Dufresne's name there? I sure do. See, right there. 1650 01:52:44,174 --> 01:52:46,049 Dufresne! 1651 01:52:47,302 --> 01:52:48,969 He was in his cell at lights out! 1652 01:52:49,053 --> 01:52:52,264 It stands to reason he'd still be here in the morning. 1653 01:52:53,349 --> 01:52:55,225 I want him found. 1654 01:52:55,310 --> 01:52:57,895 Not tomorrow, not after breakfast! 1655 01:52:57,979 --> 01:52:59,021 Now! 1656 01:52:59,022 --> 01:53:00,522 Yes, sir! 1657 01:53:01,649 --> 01:53:04,234 Let's go, let's go! Move your butts! Move it! 1658 01:53:07,071 --> 01:53:08,113 Stand. 1659 01:53:09,240 --> 01:53:10,491 Well? 1660 01:53:13,870 --> 01:53:14,995 Well what? 1661 01:53:15,079 --> 01:53:18,540 I see you two all the time. You're thick as thieves, you are. 1662 01:53:19,584 --> 01:53:21,210 He must have said something. 1663 01:53:21,294 --> 01:53:23,337 No, sir, Warden... 1664 01:53:23,421 --> 01:53:24,880 Not a word. 1665 01:53:26,883 --> 01:53:28,884 Lord, it's a miracle! 1666 01:53:29,928 --> 01:53:32,387 A man up and vanished like a fart in the wind. 1667 01:53:32,472 --> 01:53:34,223 Nothing left but... 1668 01:53:34,307 --> 01:53:37,226 some damn rocks on a windowsill? 1669 01:53:37,310 --> 01:53:39,061 And that cupcake on the wall. 1670 01:53:39,145 --> 01:53:40,771 Let's ask her. 1671 01:53:40,855 --> 01:53:44,817 Maybe she knows. What say there, Fuzzy Britches? Feel like talking? 1672 01:53:45,902 --> 01:53:46,985 Ah... 1673 01:53:46,986 --> 01:53:48,445 I guess not. 1674 01:53:48,530 --> 01:53:51,406 Why should she be any different? 1675 01:53:51,491 --> 01:53:53,951 This is a conspiracy. 1676 01:53:54,035 --> 01:53:56,245 That's what this is. 1677 01:53:56,329 --> 01:53:57,871 One big... 1678 01:53:57,956 --> 01:54:00,707 damn conspiracy! 1679 01:54:00,792 --> 01:54:03,460 And everyone's in on it! 1680 01:54:03,545 --> 01:54:04,837 including her! 1681 01:54:06,172 --> 01:54:07,840 (Clattering) 1682 01:54:31,614 --> 01:54:33,323 (Sirens blare) 1683 01:54:39,497 --> 01:54:41,373 RED: In 1966, 1684 01:54:41,457 --> 01:54:44,126 Andy Dufresne escaped 1685 01:54:44,210 --> 01:54:46,295 from Shawshank Prison. 1686 01:54:47,964 --> 01:54:50,716 All they found of him was a muddy set of prison clothes, 1687 01:54:50,800 --> 01:54:52,843 a bar of soap 1688 01:54:52,927 --> 01:54:57,306 and an old rock hammer damn near worn down to the nub. 1689 01:55:01,686 --> 01:55:06,523 I remember thinking it would take a man 600 years to tunnel through the wall with it. 1690 01:55:06,608 --> 01:55:09,318 Old Andy did it in less than 20. 1691 01:55:27,879 --> 01:55:29,963 Oh, Andy loved geology. 1692 01:55:31,007 --> 01:55:34,509 I imagine it appealed to his meticulous nature. 1693 01:55:34,594 --> 01:55:36,887 An Ice Age here, 1694 01:55:36,971 --> 01:55:39,556 a million years of mountain-building there. 1695 01:55:40,600 --> 01:55:43,018 Geology is the study of pressure and time. 1696 01:55:44,228 --> 01:55:46,271 That's all it takes, really. 1697 01:55:46,356 --> 01:55:48,398 Pressure... 1698 01:55:48,483 --> 01:55:50,359 and time. 1699 01:55:50,443 --> 01:55:53,779 That and a big goddamn poster. 1700 01:55:54,864 --> 01:55:56,907 (Coughing) 1701 01:55:56,991 --> 01:55:58,367 Like I said, 1702 01:55:58,368 --> 01:56:02,162 in prison, a man will do most anything to keep his mind occupied. 1703 01:56:04,958 --> 01:56:10,128 It turns out Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard. 1704 01:56:10,213 --> 01:56:12,297 A handful at a time. 1705 01:56:14,133 --> 01:56:16,301 I guess after Tommy was killed, 1706 01:56:16,386 --> 01:56:19,221 Andy decided he'd been here just about long enough. 1707 01:56:19,305 --> 01:56:21,515 Lickety-split. I want to get home. 1708 01:56:22,809 --> 01:56:24,893 I'm just about finished, sir. 1709 01:56:46,290 --> 01:56:48,375 Three deposits tonight. 1710 01:56:55,550 --> 01:56:57,592 Andy did like he was told. 1711 01:56:58,636 --> 01:57:02,139 Buffed those shoes to a high mirror shine. 1712 01:57:05,727 --> 01:57:07,769 The guard simply didn't notice. 1713 01:57:07,854 --> 01:57:09,896 Neither did I. 1714 01:57:09,981 --> 01:57:14,317 I mean, seriously, how often do you really look at a man's shoes? 1715 01:57:49,020 --> 01:57:51,104 (Thunderclap) 1716 01:59:18,359 --> 01:59:24,531 Andy crawled to freedom through 500 yards of shit-smelling foulness I can't even imagine. 1717 01:59:24,615 --> 01:59:25,782 (Gags) 1718 01:59:25,867 --> 01:59:27,868 Or maybe I just don't want to. 1719 01:59:27,952 --> 01:59:30,036 (Coughs and spits) 1720 01:59:32,582 --> 01:59:34,791 500 yards. 1721 01:59:35,835 --> 01:59:38,336 That's the length of five football fields. 1722 01:59:39,380 --> 01:59:41,631 Just shy of half a mile. 1723 02:00:23,174 --> 02:00:24,883 (Laughs) 1724 02:00:36,854 --> 02:00:41,399 The next morning, right about the time Raquel was spilling her little secret, 1725 02:00:41,484 --> 02:00:44,903 a man nobody ever laid eyes on before 1726 02:00:44,987 --> 02:00:47,405 strode into the Maine National Bank. 1727 02:00:47,490 --> 02:00:49,532 Until that moment, 1728 02:00:49,617 --> 02:00:51,493 he didn't exist, 1729 02:00:51,577 --> 02:00:52,911 except on paper. 1730 02:00:52,995 --> 02:00:54,037 May I help you? 1731 02:00:54,121 --> 02:00:56,164 RED: He had all the proper ID, 1732 02:00:56,249 --> 02:00:59,876 driver's licence, birth certificate, social security card. 1733 02:00:59,961 --> 02:01:03,255 And the signature was a spot-on match. 1734 02:01:03,339 --> 02:01:06,383 I must say, I'm sorry to be losing your business. 1735 02:01:06,467 --> 02:01:08,468 I hope you'll enjoy living abroad. 1736 02:01:08,552 --> 02:01:10,345 Thank you. 1737 02:01:10,429 --> 02:01:12,222 I'm sure I will. 1738 02:01:12,306 --> 02:01:14,432 Here's your cashier's cheque, sir. 1739 02:01:14,517 --> 02:01:16,559 Will there be anything else? 1740 02:01:16,644 --> 02:01:17,644 Please... 1741 02:01:17,728 --> 02:01:20,814 would you add this to your outgoing mail? 1742 02:01:20,898 --> 02:01:23,108 I'd be happy to. 1743 02:01:23,192 --> 02:01:25,527 - Good day, sir. - Good day. 1744 02:01:25,611 --> 02:01:30,407 RED: Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning. 1745 02:01:31,575 --> 02:01:38,039 All told, he blew town with better than $370,000 of Warden Norton's money. 1746 02:01:38,124 --> 02:01:40,583 Severance pay for 19 years. 1747 02:01:40,668 --> 02:01:42,752 (Phone rings) 1748 02:01:48,718 --> 02:01:51,011 Good morning, Portland Daily Bugle. 1749 02:01:58,686 --> 02:02:00,770 (Sirens wail) 1750 02:02:29,967 --> 02:02:32,010 (Sirens approaching) 1751 02:02:43,731 --> 02:02:46,733 Byron Hadley? You have the right to remain silent. 1752 02:02:46,817 --> 02:02:51,446 If you give up the right to remain silent, anything you say can and will be held against you in a court of law. 1753 02:02:51,530 --> 02:02:53,406 RED: I wasn't there to see it. 1754 02:02:53,491 --> 02:02:58,370 But I hear Byron Hadley started sobbing like a little girl when they took him away. 1755 02:03:03,793 --> 02:03:06,586 Norton had no intention of going that quietly. 1756 02:03:22,561 --> 02:03:24,020 Samuel Norton. 1757 02:03:24,105 --> 02:03:27,357 - We have a warrant for your arrest. Open up. (Banging on door) 1758 02:03:30,236 --> 02:03:31,361 Norton! 1759 02:03:31,445 --> 02:03:33,113 Open the door. 1760 02:03:33,197 --> 02:03:34,948 I'm not sure which key it is? 1761 02:03:37,827 --> 02:03:39,494 Norton! 1762 02:03:44,959 --> 02:03:47,043 Make it easy on yourself, Norton! 1763 02:03:58,347 --> 02:04:01,933 RED: I like to think the last thing that went through his head, 1764 02:04:02,017 --> 02:04:03,726 other than that bullet, 1765 02:04:03,811 --> 02:04:07,814 was to wonder how the hell Andy Dufresne ever got the best of him. 1766 02:04:09,483 --> 02:04:10,567 Carter, James. 1767 02:04:10,651 --> 02:04:14,028 RED: Not long after the Warden deprived us of his company, 1768 02:04:14,113 --> 02:04:16,364 I got a postcard in the mail. 1769 02:04:18,075 --> 02:04:20,493 It was blank but the postmark said... 1770 02:04:20,578 --> 02:04:23,329 Fort Hancock, Texas. 1771 02:04:23,414 --> 02:04:25,457 Fort Hancock. 1772 02:04:25,541 --> 02:04:27,584 Right on the border. 1773 02:04:27,668 --> 02:04:29,711 That's where Andy crossed. 1774 02:04:29,795 --> 02:04:33,673 When I picture him heading south in his own car with the top down, 1775 02:04:34,717 --> 02:04:36,801 it always makes me laugh. 1776 02:04:38,220 --> 02:04:40,263 Andy Dufresne, 1777 02:04:40,347 --> 02:04:42,724 who crawled through a river of shit 1778 02:04:42,808 --> 02:04:44,893 and came out clean on the other side. 1779 02:04:46,103 --> 02:04:48,146 Andy Dufresne, 1780 02:04:48,230 --> 02:04:50,148 headed for the Pacific. 1781 02:04:52,735 --> 02:04:54,777 Hadley's got him by the toes, right? 1782 02:04:54,862 --> 02:04:59,073 And he says, "I believe this boy's about to have himself an accident." 1783 02:04:59,158 --> 02:05:02,327 RED: Those of us who knew him best talk about him often. 1784 02:05:02,411 --> 02:05:04,662 I swear, the stuff he pulled... 1785 02:05:04,747 --> 02:05:07,248 "These friends of mine could use a couple of beers!" 1786 02:05:07,333 --> 02:05:09,417 - And he got it. - And he got it! 1787 02:05:10,586 --> 02:05:12,962 RED: Sometimes it makes me sad, though, 1788 02:05:13,047 --> 02:05:15,089 Andy being gone. 1789 02:05:15,174 --> 02:05:19,177 I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. 1790 02:05:20,262 --> 02:05:22,347 Their feathers are just too bright. 1791 02:05:23,891 --> 02:05:25,934 And when they fly away, 1792 02:05:26,018 --> 02:05:29,938 the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. 1793 02:05:31,690 --> 02:05:33,149 But still... 1794 02:05:33,234 --> 02:05:37,403 the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. 1795 02:05:41,951 --> 02:05:44,202 I guess I just miss my friend. 1796 02:06:08,185 --> 02:06:10,061 Please sit down. 1797 02:06:15,651 --> 02:06:17,777 Ellis Boyd Redding. 1798 02:06:17,861 --> 02:06:21,239 Your files say you've served 40 years of a life sentence. 1799 02:06:21,323 --> 02:06:23,700 Do you feel you've been rehabilitated? 1800 02:06:25,828 --> 02:06:27,912 Rehabilitated? 1801 02:06:29,456 --> 02:06:31,541 Well, now, let me see? 1802 02:06:32,585 --> 02:06:34,919 You know, I don't have any idea what that means. 1803 02:06:36,714 --> 02:06:39,257 Well, it means you're ready to rejoin society. 1804 02:06:39,341 --> 02:06:41,884 I know what you think it means, sonny. 1805 02:06:44,263 --> 02:06:46,347 To me, it's just a made-up word. 1806 02:06:47,391 --> 02:06:49,642 A politician's word so that... 1807 02:06:49,727 --> 02:06:55,231 young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. 1808 02:06:57,651 --> 02:06:59,736 What do you really want to know? 1809 02:07:00,904 --> 02:07:02,822 Am I sorry for what I did? 1810 02:07:02,906 --> 02:07:04,616 Well, are you? 1811 02:07:06,243 --> 02:07:08,828 There's not a day goes by I don't feel regret. 1812 02:07:10,414 --> 02:07:13,541 Not because I'm in here or because you think I should. 1813 02:07:17,338 --> 02:07:19,422 I look back on the way I was then. 1814 02:07:22,009 --> 02:07:24,052 A young, 1815 02:07:24,136 --> 02:07:27,221 stupid kid who committed that terrible crime. 1816 02:07:31,060 --> 02:07:33,144 I wanna talk to him. 1817 02:07:34,521 --> 02:07:36,689 I wanna try and talk some sense to him, 1818 02:07:37,733 --> 02:07:39,817 tell him the way things are. 1819 02:07:41,987 --> 02:07:44,072 But I can't. 1820 02:07:45,282 --> 02:07:47,367 That kid's long gone. 1821 02:07:48,661 --> 02:07:50,745 This old man is all that's left. 1822 02:07:52,873 --> 02:07:54,374 I gotta live with that. 1823 02:07:55,709 --> 02:07:57,502 Rehabilitated? 1824 02:07:57,586 --> 02:07:59,587 It's just a bullshit word. 1825 02:07:59,672 --> 02:08:05,593 So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. 1826 02:08:06,679 --> 02:08:08,721 Because to tell you the truth, 1827 02:08:08,806 --> 02:08:11,307 I don't give a shit. 1828 02:08:49,430 --> 02:08:51,514 (Gate closes) 1829 02:09:10,909 --> 02:09:12,994 (Siren passes outside) 1830 02:09:37,519 --> 02:09:39,604 Here you go, miss. 1831 02:09:41,607 --> 02:09:43,065 Rest room break, boss? 1832 02:09:49,114 --> 02:09:53,409 You don't need to ask me every time you need to go take a piss. Just go? Understand? 1833 02:09:54,620 --> 02:09:56,287 Yes, sir. 1834 02:10:06,340 --> 02:10:09,383 RED: 40 years I've been asking permission to piss. 1835 02:10:10,385 --> 02:10:12,595 I can't squeeze a drop without say-so. 1836 02:10:16,725 --> 02:10:18,810 There's a harsh truth to face. 1837 02:10:20,771 --> 02:10:23,105 No way I'm gonna make it on the outside. 1838 02:10:31,323 --> 02:10:34,784 All I do any more is think of ways to break my parole... 1839 02:10:35,828 --> 02:10:37,912 ..so maybe they'd send me back. 1840 02:10:43,418 --> 02:10:45,503 A terrible thing to live in fear. 1841 02:10:46,880 --> 02:10:50,258 Brooks Hatlen knew it, knew it all too well. 1842 02:10:52,427 --> 02:10:55,221 All I want is to be back where things make sense, 1843 02:10:56,265 --> 02:10:58,766 where I won't have to be afraid all the time. 1844 02:11:01,645 --> 02:11:03,729 Only one thing stops me. 1845 02:11:04,773 --> 02:11:06,858 A promise I made to Andy. 1846 02:11:27,588 --> 02:11:29,672 Here it is. 1847 02:11:39,474 --> 02:11:41,559 Much obliged, sir. 1848 02:15:04,805 --> 02:15:06,889 (Bird calls) 1849 02:15:20,362 --> 02:15:21,654 ANDY: Dear Red, 1850 02:15:21,738 --> 02:15:24,198 if you're reading this, you've gotten out. 1851 02:15:24,282 --> 02:15:28,536 And if you've come this far, maybe you're wiling to come a little further. 1852 02:15:28,620 --> 02:15:31,205 You remember the name of the town, don't you? 1853 02:15:33,500 --> 02:15:35,584 Zihuatanejo. 1854 02:15:36,628 --> 02:15:37,837 I could use a good man 1855 02:15:37,921 --> 02:15:39,964 to help me get my project on wheels. 1856 02:15:40,048 --> 02:15:42,174 I'll keep an eye out for you 1857 02:15:42,259 --> 02:15:44,301 and the chessboard ready. 1858 02:15:45,345 --> 02:15:46,720 Remember, Red, 1859 02:15:46,805 --> 02:15:48,848 hope is a good thing. 1860 02:15:48,932 --> 02:15:50,975 Maybe the best of things. 1861 02:15:51,059 --> 02:15:53,144 And no good thing ever dies. 1862 02:15:54,187 --> 02:15:56,647 I will be hoping that this letter finds you 1863 02:15:56,731 --> 02:15:58,774 and finds you well. 1864 02:15:58,859 --> 02:16:01,360 Your friend, Andy. 1865 02:16:35,937 --> 02:16:39,815 RED: Get busy living or get busy dying. 1866 02:16:42,319 --> 02:16:44,403 That's goddamn right. 1867 02:16:49,910 --> 02:16:52,036 For the second time in my life, 1868 02:16:52,120 --> 02:16:54,205 I'm guilty of committing a crime. 1869 02:16:55,874 --> 02:16:57,958 Parole violation. 1870 02:16:57,959 --> 02:17:01,670 Of course, I doubt they'll toss up any roadblocks for that. 1871 02:17:02,923 --> 02:17:04,965 Not for an old crook like me. 1872 02:17:05,050 --> 02:17:07,134 Fort Hancock, Texas, please. 1873 02:17:10,847 --> 02:17:14,975 I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. 1874 02:17:16,019 --> 02:17:19,021 I think it's the excitement only a free man can feel. 1875 02:17:19,105 --> 02:17:21,815 A free man at the start of a long journey 1876 02:17:21,900 --> 02:17:24,818 whose conclusion is uncertain. 1877 02:17:27,697 --> 02:17:29,865 I hope I can make it across the border. 1878 02:17:31,743 --> 02:17:34,536 I hope to see my friend and shake his hand. 1879 02:17:36,915 --> 02:17:41,125 I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. 1880 02:17:42,879 --> 02:17:44,755 I hope.